Você procurou por: lacerare (Italiano - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

lacerare

Francês

déchirer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lacerare la crosta del pianeta.

Francês

- le cœur, annihilant la planète.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e' il lacerare e lo strappare.

Francês

c'est la déchirure et le déchirement.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non ci vuole molto a lacerare la placenta.

Francês

il suffit d'un rien pour déchirer le placenta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- riesce a evitare di lacerare il fornice?

Francês

vous pouvez éviter de diviser le fornix ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

avresti potuto lacerare il cuore o recidere il nervo frenico.

Francês

tu aurais pu lui lacérer le cœur ou lui couper le nerf phrénique.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- no, no, no, no, no! - rischi di lacerare la pelle.

Francês

vous allez déchirer votre peau.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se sbaglia anche di poco, potrebbe lacerare l'aorta, quando lo estrae.

Francês

si elle bouge un peu, elle pourrait lacérer l'aorte lors de l'extraction.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

come padre, devo impedire a degli stronzi di lacerare l'imene di mia figlia.

Francês

en tant que père, je traque les petits cons qui menacent l'hymen de ma fille.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

che mi guardi faccia a faccia, sono in grado di lacerare il suo piccolo corpo deforme e ridicolo.

Francês

qu'il me regarde face à face, que je puisse lacérer son petit corps ridicule et difforme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e a certe persone, in determinati giorni, e' concesso di lacerare il velo... del tempo.

Francês

et pour certaines personnes, certains jours, elles permettent de traverser le voile du temps.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

bisogna passare all'azione di fronte a questi problemi che rischiano di lacerare l'europa.

Francês

tellement en danger, que la dignité humaine légitimerait que ces gens s'organisent pour se défendre si la communauté et les etats membres ne font rien pour les protéger!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'acrilamide causa irritazione degli occhi e inoltre può lacerare la pelle e causare arrossamenti, nonché desquamazione.

Francês

l'acrylamide irrite les yeux et provoque également une lacération de la peau, des rougeurs ainsi qu'une desquamation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

mentre il dissenso minaccia di lacerare il pacifico sistema di mandalore, la duchessa satine lotta per proteggere il proprio popolo dalla crescente violenza.

Francês

tandis que la dissension menace le paisible système mandalore, la duchesse satine lutte pour protéger son peuple de l'escalade de la violence.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ma è lo stesso radar che i falchetti degli stati uniti avevano utilizzato nel tentativo di lacerare il trattato abm, per permettere che si facessero prove per la tecnologia della guerra stellare.

Francês

nous confirmons par ailleurs notre intention de nous ouvrir aux pays de l'europe de l'est, aussi bien du point de vue économique que du point de vue politique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

auspico che il parlamento sia consapevole di dover recuperare tutte le sue competenze, ma di doverlo fare senza lacerare il tessuto che si è creato nell'unione europea.

Francês

j'espère que le parlement sera conscient qu'il doit recouvrer toutes ses attributions, mais qu'il n'a pas à le faire en brisant le tissage fabriqué au sein de l'union européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se è così che funzionano le cose, applicare la flessibilità non comporta un'alternativa positiva, ma un mantello di copertura e una trappola che può solo lacerare l'unione.

Francês

toutefois, un problème majeur n'est pas traité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per lacerare la pelle, basta meno di mezzo chilo di pressione. come fai a saperlo? te l'hanno insegnato all'accademia delle puttane?

Francês

d'après ce que j'ai vu, on vous a filé la vie la plus pourrie qu'un être humain puisse avoir dans cet univers de merde.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

bisognerà lacerare la camicia di forza in cui ci ha messi l'accordo interistituzionale; bisognerà dar prova di realismo, e ammettere che il parlamento e le istituzioni comunitarie non sono programmati a mo' di calcolatore per uniformarsi ad una deci sione presa tre o quattro anni or sono.

Francês

si l'on veut réellement réduire à un minimum les problèmes des régions périphériques comme celle que je représente, il est impératif de faire en sorte qu'un véritable courant de collaboration circule entre la commission d'une part et, de l'autre, les gouvernements nationaux et, bien sûr, les autorités régionales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,799,628,459 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK