Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
introduzione costosa e con un rischio elevato di logorare o strappare il quadro.
il est assez facile aujourd'hui d'effectuer à peu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'obiettivo è lo stesso, logorare il nemico svegliandosi prima di loro.
le but est le même... épuiser l'ennemi en se levant plus tôt que lui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si', voi dottori riuscite a farvi un po' logorare dal vostro lavoro.
oui, et bien, vous les docteurs êtes tous un peu consumé par votre travail.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stavo per tirare fuori qualche fortissimo gioco di parole sui logaritmi... e su come so logorare col mio ritmo...
j'allais faire un super jeu de mots sur les logarithmes et le mettre en rime avec le rythme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
persino quando non hai contatti con chi ti sorveglia, il solo sapere che sono li' ti puo' logorare.
même quand vous n'êtes pas en contact avec les gens qui vous surveillent, savoir qu'ils sont là peut vous déstabiliser.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii materiale di rivestimento del sedile dovrebbe essere tale da logorare il meno possibile il rivestimento stesso e gli abiti dell'utente.
le revêtement des sièges doit être conçu de manière à éviter au maximum l'usure du revêtement proprement dit et des vêtements de l'utili sateur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invece di logorare le mie forze su ciò che resisteva, mi ero abituato a cercare ciò che nel contesto provocava il blocco e a cambiarlo: talvolta era un punto secondario, e spesso un clima psicologico.
au lieu d'user mes forces sur ce qui résiste, je me suis habitué à chercher ce qui, dans l'environnement, crée la fixation, et à le changer : c'est quelquefois un point secondaire, et souvent un climat psychologique. que.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da numerose indagini risulta infatti che degli orari di lavoro troppo lunghi, senza tempi di riposo e il lavoro a turni senza pause possono nuocere alla salute dei lavoratori interessati, nonché provocare malattie professionali, e logorare la salute.
les nombreuses études réalisées sur ce problème démontrent en effet qu'une durée de travail excessive sans temps de repos, et le travail posté sans interruption peuvent nuire à la santé du travailleur et être à l'origine de maladies professionnelles et d'une altération de la santé.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le conclusioni di bernd schuh si sono incentrate su tre consigli a tutti gli attori del mondo rurale: primo, prepararsi alle sfide future assicurando la disponibilità di «conoscenze e capacità umane» e che esse abbiano il tempo e il denaro necessari; secondo, in sede di costruzione delle capacità, fare un passo indietro e osservare il partenariato locale dall’esterno, per avere una visione critica delle prassi stabilite; terzo, come singoli individui acquisire consapevolezza delle pressioni e degli impegni cui sono sottoposti coloro che lavorano in leader, avendo quindi cura di non lasciarsi «logorare».
en guise de conclusion, bernd schuh a donné trois conseils à tous les acteurs ruraux. premièrement, se préparer aux futurs problèmes en s’assurant que «la connaissance et la capacité humaine» sont établies et y consacrer du temps et de l’argent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: