Você procurou por: progettarli (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

progettarli

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

ci sono un sacco di siti dediti al progettarli.

Francês

des sites web entiers dédiés à leur conception.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sei vuoi che senta meglio i tuoi insulti, devi progettarli.

Francês

si tu veux qu'ils entendent tes injures, projette-les.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli deve quindi progettarli e fabbricarli tenendo conto di tale analisi.

Francês

il les conçoit et les construit ensuite en tenant compte de son analyse.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci sono persone portate a pilotare gli aerei, io sono portato a progettarli!

Francês

des tas de gens peuvent piloter ! moi, je crée des avions.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

certo, dovremo progettarli per neutralizzare le abilita' dei meta-umani, ma... potrebbe funzionare.

Francês

bien entendu, nous devrons les designer pour contrer les pouvoirs des meta-humains mais... ça devrait fonctionner.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per incoraggiare le imprese che li fabbricano a progettarli in modo che consumino poca energia possono essere prese numerose disposizioni: norme, indicazioni dei consumi, ecc.

Francês

les membres du groupe ont pu observer de grandes disparités entre ces conditions pour les différents États de la communauté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se c’è un motivo per optare per questa soluzione occorre progettarli e costruirli con attenzione per evitare sofferenze, lesioni e malattie e per consentire agli animali di manifestare comportamenti normali.

Francês

lorsque le recours à un sol ouvert est justifié, une extrême attention devrait être portée à sa conception et à sa construction afin d'éviter douleurs, blessures et maladies, et permettre l'expression de comportements normaux.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

piuttosto che compiere questi passi in modo indipendente, come accade attualmente, le partnership per l'innovazione si prefiggeranno lo scopo di progettarli e realizzarli in parallelo per ridurre i tempi tecnici.

Francês

contrairement à ce qui se fait actuellement, les partenariats d'innovation auront pour objet de concevoir et de mettre en œuvre les mesures décrites ci‑dessus en parallèle plutôt qu'indépendamment les unes des autres, ce qui permettra de réduire les délais.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel progettarli e disporli si deve mirare a minimizzare il rischio di errori ed a consentire efficaci interventi di pulizia e manutenzione cosi da evitare la contaminazione crociata, l'accumulo di polvere o di sporcizia ed in genere qualunque effetto negativo sulla qualità del prodotti.

Francês

leur plan et leur conception doivent tendre à minimiser les risques d'erreurs et à permettre un nettoyage et un entretien efficaces en vue d'éviter les contami nations croisées, le dépôt de poussières ou de saletés et, de façon générale, toute atteinte à la qualité des produits.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli è tenuto pertanto a progettarlo, fabbricarlo e sottoporlo a prove e, se del caso, aggiungere diciture specifiche relative al suo impiego, sulla base dei risultati della sua analisi.»;

Francês

il doit ensuite tenir compte des résultats de l’analyse lors de la conception, de l’élaboration et des essais de l’aérosol ainsi que pour l’élaboration de mentions spécifiques relatives à son utilisation, le cas échéant.»

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,499,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK