Você procurou por: racchiudano (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

racchiudano

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

di che potere racchiudano?

Francês

de leur puissance ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di che potere racchiudano? raffaele e i suoi seguaci vogliono che lui regni sul paradiso.

Francês

raphael et ses fidèles veulent diriger le paradis.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

noi crediamo fermamente che questi solidi valori racchiudano in sé il germe di una risposta chiara e articolata dei dodici ai complessi problemi degli ultimi anni del secolo.

Francês

nous sommes fermement convaincus que les douze trouveront dans ces valeurs fondamentales les solutions permettant d'apporter une réponse claire et structurée aux problèmes complexes qui nous attendent à la fin de ce siècle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le autorità competenti negli stati membri sembrano convenire sul fatto che le attuali definizioni racchiudano con sufficiente accuratezza i siti in cui vi è la lontana possibilità di un incidente rilevante.

Francês

les autorités compétentes des États membres semblent s'accorder sur le fait que les définitions existantes couvrent relativement bien les sites susceptibles d'être le cadre d'un accident majeur.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le autorità competenti degli stati membri sembrano convenire sul fatto che le attuali definizioni racchiudano con sufficiente accuratezza i siti in cui vi è la possibilità, anche remota, di un incidente rilevante.

Francês

les autorités compétentes des États membres semblent s'accorder sur le fait que les définitions existantes couvrent relativement bien les sites susceptibles d'être le cadre d'un accident majeur.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essa offre prospettive a lungo termine: si stima infatti che gli ecosistemi acquatici racchiudano l'80% degli organismi viventi del pianeta.

Francês

elle offre un potentiel à longue échéance: on estime en effet que 80 % des organismes vivants se trouvent dans les écosystèmes aquatiques.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a mio avviso è estremamente importante che il consiglio accolga la nostra posizione e le decisioni da noi adottate in seconda lettura e non differisca oltre lʼ approvazione. siamo infatti dellʼ opinione che proprio il settore dellʼ industria siderurgica e il settore delle tecnologie dellʼ informazione racchiudano un grande potenziale per lʼ occupazione ancora inutilizzato.

Francês

je trouve absolument nécessaire que le conseil accepte notre avis et les décisions prises en deuxième lecture sans plus attendre, car nous pensons qu' un nombre important d' emplois potentiels sommeille justement dans les secteurs de l' acier et des technologie de l' information.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

credo che gli emendamenti alla presente relazione racchiudano due punti di vista: uno, che potremmo definire conservatore o classico, in difesa della famiglia, che accetta la figura monoparentale come un male esistente a cui si deve porre rimedio, ma che non va accolta nella nor malità; l'altro, che io definirei progressista, che ammette questo nuovo modello di famiglia, risultato dell'evoluzione della società e dell'economia, il quale va protetto e rispettato.

Francês

le rapport marinucci ne citait aucun pourcentage quant à l'implication des femmes mais, selon les lignes directrices en matière d'emploi, il importe non seulement d'insister sur l'égalité des chances mais aussi de mettre doublement l'accent sur les.familles monoparentales. nous devons être ouverts à de nouveaux modèles, par exemple à l'introduction dans les conventions collectives de diminutions du temps de travail pour les familles monoparentales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,554,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK