Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se attaccassimo, ci ritroveremmo circondati.
si nous attaquons, nous serons débordé.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci ritroveremmo tutti senza lavoro.
et on se retrouve au chômage.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ritroveremmo mai la strada per tornare sulla terra.
on ne retrouverait jamais le chemin pour revenir sur terre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci ritroveremmo una piccola guerra nel cortile di casa nostra.
on pourrait avoir une petite guerre dans notre propre jardin.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e poi ci ritroveremmo di nuovo nella solita vecchia trappola.
et on retomberait dans le même piège.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci ritroveremmo comunque qui e non so esattamente dove sia "qui" .
on en arriverait au même point, et j'ignore quel est ce point.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ho dovuto, altrimenti ci ritroveremmo con dermatologi forensi, chiropratici forensi...
je devais. sinon, on aurait des chiros et des dermatos médico-légaux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no ci ritroveremmo a rubare l'urna mentre ci sono i silesiani.
il va falloir prendre l'urne avec tout ce monde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se avessero gli elementi per incastrarti ora ci ritroveremmo a parlare divisi da un vetro.
s'ils en savaient assez pour te coffrer, tu ne serais pas là.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mettiamo che riusciamo a resistere a due anni... di inferno mediatico, dove ci ritroveremmo poi?
admettons qu'on survive aux 2 ans de campagne, - où ça nous mènera ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri menti ci ritroveremmo nella situazione di stallo proposta della commissione al consiglio (doc.
la proposition de la commission au conseil (doc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se consegnassimo un rapporto di servizio, lo verrebbero a sapere a washington e ci ritroveremmo la cia tra le palle.
dès qu'on s'impliquera, washington sera au courant et la c.i.a. se mêlera de notre affaire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potremmo continuare a cercarla per secoli e tua madre non la ritroveremmo mai... perche' lei non avrebbe mai lasciato atlanta.
on pourrait chercher pendant cent ans, qu'on ne trouverait pas ta mère, parce qu'elle n'aurait jamais quitté atlanta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
provate a immaginare la situazione nella quale ci ritroveremmo qualora dicessimo che un candidato è negativo sotto tutti gli aspetti e poi emettessimo un parere favorevole.
imaginez la situation dans laquelle nous serions si nous disions d'un candidat qu'il est très mauvais à tous égards et que nous formulions un avis favorable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in caso contrario, per riprendere l' immagine iniziale, ci ritroveremmo a giocare una partita di calcio completamente privi della difesa.
sans cela, nous nous retrouverons face à une équipe de football sans arrières, pour reprendre l' image du début.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se a questo argomento do vessimo applicare il principio di sussidiarietà, ci ritroveremmo al quesito menzionato in precedenza, e cioè quale è il compito della commissione in tutto ciò.
si nous appliquons à cette matière le principe de subsidiarité, nous retrouvons la question qui a déjà été soulevée: quel est ici le rôle que doit jouer la commission ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ci ritroveremmo in una posizione di stallo dovuta, questa volta, non alla miopia del consiglio ma ad una proposta del parlamento che non corrisponde ai termini reali della situazione attuale.
il en va de même pour le rapport de m. megahy. nous sommes en mesure d'accepter les amendements nosl et
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
realizzate le migliorie, ci ritroveremmo an cora assai al di sotto del livello della rete europea ammodernata, e s'imporrebbe allora la necessità di una seconda serie di migliorie.
c'est pourquoi nous avons présenté un amendement en ce sens, au tiret qui présente l'ensemble du programme tgv.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come lei ha già detto, l'esempio può essere seguito da altri, e al lora ci ritroveremmo addirittura privi di strumenti binding, vincolanti per la soluzione dei conflitti.
comme vous l'avez déjà dit, l'exemple peut être suivi par d'autres. nous nous retrouverions alors véritablement privés d'instruments contraignants servant à la résolution de conflits.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma offrendo loro la possibilità di scegliere tra due sistemi di tassazione dopo l' adesione ci ritroveremmo ad avere un divario tra i loro livelli di imposizione e di prezzi e quelli degli attuali stati membri, con ingenti perdite di introiti per questi ultimi.
mais leur offrir le choix entre deux systèmes de taxation après l' adhésion nous laisserait face à un gouffre entre leurs niveaux de taxation et de prix et ceux des États membres actuels, ce qui entraînerait des pertes de revenus substantielles pour ces derniers.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: