Você procurou por: strutturanti (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

strutturanti

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

gli «effetti strutturanti» previsti non saranno piuttosto destrutturanti?

Francês

les «effets structurants» attendus ne vont-ils pas plutôt être déstructurants?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al di là dellesomme investite nei progetti strutturanti,in quel periodo vi è stato un vero rivolgimento.

Francês

les cours sont plus lourds: 2000 heures.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per tal motivo le grandi reti strutturanti del territorio europeo sono divenute il sistema di riferimento dello sviluppo.

Francês

les grands réseaux structurant le territoire européen sont ainsi devenus le système de référence du développement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il contenuto del futuro programma quadro sarà dato da una serie di elementi strutturanti dello spazio europeo della ricerca.

Francês

c' est cela que vous trouverez dans le nouveau programme-cadre: des éléments qui contribuent largement à structurer un espace européen de la recherche.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

alcuni elementi delle iniziative faro sono strutturanti per il funzionamento del mercato unico e costituiscono pertanto misure prioritarie per il suo rilancio.

Francês

certains éléments des initiatives phare sont structurants pour le fonctionnement du marché unique et constituent dès lors des mesures pour sa relance.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

andrebbero organizzati secondo un semplice schema incentrato sulle regole esistenti, sui metodi, sui prodotti e sugli effetti strutturanti.

Francês

ils devraient être organisés sur un schéma simple autour du dispositif mis en place, des méthodes et des produits et des effets structurants :

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati membri in questione non si sono impegnati a sufficienza, in alcuni settori, per definire progetti autenticamente strutturanti dei territori interessati.

Francês

les États membres concernés ne se sont pas, dans certains espaces, suffisamment impliqués dans l’identification de projets véritablement structurants des territoires concernés.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il cese auspica che l'integrazione regionale divenga uno degli aspetti strutturanti della revisione dell'accordo di cotonou prevista per il 2010,

Francês

le cese souhaite, qu’au-delà, l’intégration régionale soit l’un des aspects structurant de la révision 2010 de l’accord de cotonou;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il valore aggiunto europeo e suoi effetti strutturanti sul ser sono criteri fondamentali nella scelta delle tematiche prioritarie, indipendentemente dall’ampiezza e dalla portata dello strumento.

Francês

la valeur ajoutée de l'europe et ses effets structurants sur l'eer sont des critères décisifs dans le choix des thèmes prioritaires, quelles que soient l'ampleur et la portée de l'instrument.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' opportuno interessarsi in maniera più precisa dei comportamenti delle aziende e ai loro effetti strutturanti sul mercato del lavoro e sul processo d'inserimento dei giovani.

Francês

il convient maintenant de s’intéresser de façon plus précise aux comportements desentreprises et à leurs effets structurant sur le marché du travail et sur les processus d’insertiondes jeunes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel 2007 per la realizzazione di azioni "strutturanti" saranno varati "contratti metropolitani" che beneficeranno del sostegno finanziario dello stato.

Francês

en 2007, des contrats métropolitains bénéficiant du concours financier de l’etat seront mis en place pour la réalisation d’actions structurantes.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

3.1.11 la commissione inoltre non riesce a dimostrare quali reali sinergie strutturanti comporti questo accomunamento, al di là di quelle puramente temporanee, né tanto meno quantifica le rispettive economie di scala.

Francês

3.1.11 la commission ne parvient pas non plus à démontrer quelles sont les réelles synergies structurantes qui découleraient de ce rapprochement entre les deux politiques et qui ne seraient pas purement temporaires, ni à quantifier les économies d'échelle qu'il permettait de faire.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

2.1 l'habitat esercita da sempre un effetto strutturante sulle nostre società; gli spazi comuni che garantiscono la coesistenza sono strettamente legati alle zone abitative individuali o collettive.

Francês

2.1 l'habitat a depuis toujours un effet structurant sur nos sociétés; les espaces communs qui garantissent le vivre ensemble se constituent en lien avec les zones d'habitat individuel ou collectif.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,185,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK