Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu mi dici sempre di no.
ce n'est pas vrai.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti amo lo stesso.
je t'aime toujours.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ti amo lo stesso...
- je t'aime encore.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma ti amo lo stesso.
je t'aime quand même.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fuggirò lo stesso, anche se non mi lasciate andare.
je vous jure que je me sauve si vous voulez pas me laisser partir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ma ti amo lo stesso.
- désolée, magnum. - je t'aime quand même.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se... tu mi implorerai.
même si... tu vas vraiment le souhaiter.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti piacerei lo stesso, anche se non fossi una ragazza?
tu m'aimerais quand même si je n'étais pas une fille ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e penso lo stesso anche se parliamo di mine.
et les mines antipersonnel.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu... mi dici sempre la verita'?
tu me dis toujours la vérité ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'uomo è lo stesso anche se il nome cambia.
l'homme est le même si le nom ne l'est pas .
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io ti amo lo stesso... desidero sposarti!
je t'aime tellement fort... je veux qu'on se marie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devi sapere se la gente ti amerebbe lo stesso anche se non avessi un centesimo.
il faut que tu saches qui t'apprécie même quand tu n'as plus d'argent.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo voglio lo stesso, anche se non viene mai a trovarmi!
je le veux lui et je me fiche de comment il est. même s'il ne vient jamais plus!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, succede lo stesso anche se ricopro il tetto con la paglia.
non ! même avec un toit neuf, c'est pareil.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
già adesso non ce la fai eppure ti amo lo stesso.
je t'aime, et pourtant tu es à la traîne!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci esci lo stesso anche se il destino di bluebell e' a rischio?
tu vas sortir avec elle alors que le futur de bluebell est en danger?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'non me ne pentirò anche se tu mi farai soffrire'
je ne regretterai pas même si tu me fais pleurer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh... forse un po' lo sei, ma... ti amo lo stesso.
pas sûr. ok, tu es peut-être un peu fou, mais je t'aime quand même.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avviene lo stesso anche se il vino è arricchito in modo esagerato, come nella seconda prova.
c'est encore le cas lorsque le vin est enrichi d'une façon exagérée comme dans le deuxième essai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: