Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti dirò di un libro che ho amato
je vais vous parler d'un livre que j'ai aimé
Última atualização: 2015-02-20
Frequência de uso: 37
Qualidade:
Referência:
ecco un libro che mi piacerebbe leggere.
là, ça serait un bouquin que je voudrais bien lire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' un libro degli hardy boys che mi è sfuggito.
non il me manque un livre de hardy boys.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono storie di un libro che ho perso.
mais les histoires d'un livre que j'ai perdu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbiamo un libro che noi...
on a un livre quon a...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finalmente ho letto un libro che mi piace:
enfin, je viens de lire un livre qui me plaît.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'è un libro che voglio
il y a un livre que je souhaite.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma poi lessi un libro che mi cambio' la vita.
mais j'ai lu un livre qui a changé ma vie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ti dirò di più.
et je vais te dire autre chose.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stiamo parlando di un libro che buck avrebbe voluto scrivere.
on est supposé parler du livre comme buck le ferait.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- e ti dirò di più.
- et tu sais quoi ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- okay, ti dirò di più.
d'accord, je développe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esatto e ti dirò di più
exact et je rajouterais
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ti dirò di non farlo.
je ne vais pas te dire de faire le contraire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- c'e' un libro che voglio darti.
il y a un livre que je vais te donner. ouais ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se ti dirò di scappare, scapperai.
si je te dis de fuir, tu fuis.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando ero piccolo, avevo creato un libro che mi aiutava quando ero confuso.
plus jeune, je me suis fait un carnet pour m'aider quand j'étais perdu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non era vecchia. e ti dirò di più...
ce n'était pas une vieille femme, tu peux me croire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e mi scoperai se ti dirò di scoparmi!
tu vas me baiser si je te dis de me baiser
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi è capitato tra le mani un libro che ritengo possa fare al caso tuo.
j'ai trouvé une édition qui devrait vous plaire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: