Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trance di pesce congelate.
tranches de poisson congelées.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trancio di pesce verdesca aalla mugnaia
steak de poisson au requin bleu
Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli emperors mangiano trance di shark da tutta la sera.
les emperors ont mis les sharks en bouillie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trance di salmone allorigano con misto di verdurine fresche dellorto
tranches de saumon à l'origan et son panaché de petits légumes du potager
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trancio di branzino
sea bass steak
Última atualização: 2021-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maya era in una trance di papa loco, dio del rituale... che a quel matrimonio era stato offeso.
maya était dans une transe de papa loco, le dieu du rituel... qui a été blasphémé à l'encontre du mariage.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
due tranci di pizza.
deux parts de pizza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tranci di trota in carpione
poivré
Última atualização: 2020-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbrustolite come un trancio di tonno!
alors, on y est !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trancio di tonno rosso scottato al sale profumato
steak de thon rouge poêlé au sel parfumé
Última atualização: 2015-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che ne dici di un trancio di pesce affumicato?
j'aime cette idée.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.3.1 livello massimo delle tranche di investimento
4.3.1. niveau maximum des tranches d'investissement
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chiamatemi pazzo, ma i tranci di pizza sono meno buoni.
je suis peut-être fou, mais les pizzas carrées sont moins bonnes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la prima tranche di 480 milioni fu siglata nell’aprile 2011.
la première tranche de 480 millions d’eur avait été signée en avril 2011.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
livello massimo delle tranche di investimento per pmi destinataria (180):
niveau maximal des tranches d’investissement par pme cible (180)
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la prima tranche di questo aiuto dovrebbe giungere probabilmente il mese prossimo in questa ex repubblica jugoslava.
cela signifie que nous élaborons également des plans pour des programmes d'aide à la reconstruction.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diritti di prelievo (netti) presenti nella tranche di riserva
droits de tirage dans le cadre de la tranche de réserve (nets)
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
può anche essere immesso al consumo disossato, porzionato cioè suddiviso in tranci di forma e peso variabile, o affettato.
il peut également être commercialisé désossé, en portions, c’est-à-dire découpé en morceaux de forme et de poids variables, ou en tranches.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al 31 dicembre 1997, un importo di 164,ó milioni della prima tranche di 200 000 000 risultava cosi utilizzato:
l'utilisation au 31 décembre 1997 de la première tranche de 200 millions d'écus, à hauteur de 164,6 millions, s'analyse comme suit :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diritti di prelievo presenti nella tranche di riserva( netti) valore nominale, conversione ai tassi di cambio di mercato
droits de tirage dans le cadre de la tranche de réserve( nets) valeur nominale, conversion au cours de change du marché
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: