Você procurou por: va da sé (Italiano - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

va da sé.

Francês

Ça va de soi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ca va da sé

Francês

me pare blue

Última atualização: 2014-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò va da sé.

Francês

cela va de soi.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questo va da sé.

Francês

cela va de soi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questo va da sé, penso.

Francês

je trouve que cela va de soi.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- questo va da sé, naturalmente.

Francês

- cela va de soi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

   – questo va da sé, onorevole wynn.

Francês

   - cela va de soi, monsieur wynn.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non è poi così male. - va da sé che...

Francês

elle n'est pas si mal.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

avete detto "va da sé" prima.

Francês

vous avez dit tout à l'heure: "il n'en est pas question".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

va da sé, nel senso che ...è ovvio

Francês

savà sandir

Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che le diamo pieni poteri.

Francês

bien sûr, vous avez plein pouvoir.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé, inoltre, che occorreranno parecchi anni.

Francês

et l' on ajoute aussi que cela prendra nécessairement un bon nombre d' années.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che i deputati interessati sono invitati.

Francês

elle veut d'abord dissiper un malentendu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che io autorizzo questa presenta zione.

Francês

il est bien évident que je l'accepterai.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che io non fui neanche invitato al matrimonio.

Francês

Évidemment, je n'ai pas été invité au mariage.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che noi accetteremo le esperienze di altre istituzioni.

Francês

il va sans dire que nous ne manquerons pas de tenir compte de l'expérience dont les autres institutions peuvent se prévaloir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che dovranno essere chieste le relative ricevute;

Francês

la présentation de justificatifs doit, bien entendu, être exigée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se hai quello che il pubblico vuole, il resto va da sé.

Francês

quand on a ce que demande le public, tout devient simple.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che è il più grande piacere che potranno mai provare.

Francês

c'est le plus grand plaisir qu'elles éprouveront jamais.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

va da sé che in questo caso è necessario rivolgersi alla commissione. ne.

Francês

c'est consciemment que je n'ai pas évoqué la moins-value en termes financiers : bien que cet aspect ait son importance, il ne peut être déterminant dans notre débat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,797,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK