Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
va fan culo
va te faire foutre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la fan cul.
f. you.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
va fan culo!
putain.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- va fan culo!
- je t'emmerde !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- va fan' culo.
merde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
va fan napoli
go fan napoli
Última atualização: 2019-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- va fan culo dan!
allez vous faire foutre, dan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
va fan culo jamal!
va te faire foutre, jamal.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ah, va fan culo io?
toi, va te faire foutre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapetechevi dico? va fan culo.
je vous emmerde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
va fan culo muso sfregiato cagna!
je t'emmerde, sale balafrée !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- dottor marsh! va fan culo bush?
"va te faire boutre, fush" ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- allora sei uno stronzo va fan culo !
- va te faire foutre!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(frankie) no, no... va fan culo. va fan culo.
va te faire foutre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
va fan culo reymond... sei cosi corretto... e sai perche' ... perche' tu... non hai ancora figli !
va te faire foutre, parce que tu... ne sais... pas... parce que tu... n'as pas d'enfants!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: