Você procurou por: vorrei precisare (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

vorrei precisare

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

vorrei precisare il mio pensiero.

Francês

je n'en sais rien, c'est une supposition.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare che non è proprio così.

Francês

je voudrais dire que ce n' est pas le cas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare alcuni punti centrali:

Francês

permettez-moi encore d'approfondir quelque peu certains points fondamentaux :

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare meglio questi quattro punti.

Francês

je voudrais maintenant aborder en détail ces quatre points.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare che io non ho sottoscritto tale risoluzione.

Francês

je tiens à insister sur le fait que je n'ai pas signé cette proposition.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

riguardo al candidato italiano, vorrei precisare una cosa...

Francês

s'agissant du candidat italien, je voudrais préciser une chose

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma c'è un aspetto tecnico che vorrei precisare.

Francês

je voudrais toutefois faire une remarque sur le plan technique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare che non si tratta di uno smantellamento totale.

Francês

je tiens à dire que ce n'est pas un démantèlement total.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

tuttavia, se me lo permettete, vorrei precisare due o tre cose.

Francês

je considère qu'il est très important que cette condition ne soit pas mêlée à d'autres questions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo proposito vorrei precisare che la presidenza e si suoi due

Francês

je tiens à remercier jacques delors et tous ses collègues pour leurs constants soutien, encourage ment et coopération au cours des six derniers mois.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare ancora brevemente i motivi della nostra decisione.

Francês

je souhaiterais expliquer brièvement pourquoi nous avons agi ainsi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

prima di soffermarmi sui singoli emendamenti, vorrei precisare che la commissione non

Francês

voilà le point déterminant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in merito agli avvenimenti più recenti nel mediterraneo vorrei precisare quanto segue.

Francês

cela signifie également qu'à cette occasion, il n'est pas nécessaire de discuter de problèmes isolés et concrets.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per evitare qualsiasi malinteso, vorrei precisare che io non appaio in questo film.

Francês

pour éviter tout malentendu, je tiens à annoncer que je n'apparais pas dans ce film,

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare che è la commissione a condurre le trattative per conto della comunità.

Francês

l'article 237 veut que le conseil transmette la demande d'adhésion à la commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- perchè? vorrei precisare che speravo di non dovermi soffermare sull'argomento.

Francês

deux heures plus tard, samantha s'est levée, encore soûle et célibataire.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È a questo proposito che io vorrei precisare i motivi per i quali voterò a favore.

Francês

c'est précisément à propos de ce dernier point que je voudrais préciser les motifs pour lesquels je voterai en faveur de la résolution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare, comunque, che non chiediamo solo una dichiarazione della commissione sull'a-

Francês

je voudrais faire une proposition conformément à l'article 56 en raison des faits graves qui ont été révélés en fin de semaine par des fuites concernant la correspondance secrète entre deux ministres britanni-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei precisare che lo scopo dell'operazione è di negoziare un accordo con la commissione esecutiva.

Francês

nous au moyen-orient, nous arrivons enfin au seuil d'un nouveau départ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo punto vorrei precisare che il sergente voight sta rispondendo a queste domande sotto costrizione.

Francês

merci. Ça durera pas longtemps. autant que nécessaire.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,198,116 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK