Você procurou por: vpvb (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

vpvb

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

sostanze vpvb

Francês

substances vpvb

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

valutazione pbt e vpvb

Francês

Évaluation pbt et vpvb

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

valutazione pbt e vpvb.

Francês

une évaluation pbt et vpvb.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la valutazione pbt e vpvb.

Francês

une évaluation pbt et vpvb.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

risultati della valutazione pbt e vpvb

Francês

résultats des évaluations pbt et vpvb

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a) che hanno proprietà pbt o vpvb, o

Francês

a) ayant des propriétés pbt ou vpvb; ou

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vpvb = sostanze molto persistenti e molto bioaccumulanti

Francês

upvb = substances qui sont très persistantes et très bioaccumulatives

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una sostanza che soddisfa i criteri enunciati qui di seguito è una sostanza vpvb.

Francês

une substance qui remplit les critères énoncés aux sections ci-dessous est une substance vpvb.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non sono incluse le sostanze pbt, le vpvb e le cmr che non superano la soglia.

Francês

ceci ne comprend pas les pbt, les vpvb et les cmr sans seuil.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

delle sostanze molto persistenti e molto bioaccumulanti (sostanze vpvb).

Francês

des substances très persistantes et très bioaccumulables (substances vpvb).

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esistono però sostanze pbt e vpvb che non possono essere identificate applicando i criteri numerici del regolamento.

Francês

toutefois, il existe des substances pbt et vpvb qui ne peuvent être identifiées par l'application des critères chiffrés prévus par le règlement.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per una proposta di identificazione di una sostanza come pbt o vpvb sono da compilare le parti pertinenti delle sezioni da 1 a 4.

Francês

il y a lieu de remplir les parties pertinentes des sections 1 à 4 à l'appui d'une proposition d'identification d'une substance comme pbt ou vpvb.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— l'identificazione di pbt, vpvb o di una sostanza che presenta una preoccupazione equivalente,

Francês

— l'identification de substances pbt ou vpvb, ou d'une substance suscitant un degré de préoccupation équivalent,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devono essere fornite informazioni sul fatto che la sostanza o la miscela soddisfi i criteri per pbt o vpvb in conformità all’allegato xiii.

Francês

il y a lieu de fournir des informations précisant si la substance ou le mélange répond aux critères applicables aux substances ou mélanges pbt ou vpvb, conformément à l’annexe xiii.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando è richiesta una relazione sulla sicurezza chimica, sono indicati i risultati della valutazione pbt e vpvb, quali figurano nella relazione sulla sicurezza chimica.

Francês

lorsqu’un rapport sur la sécurité chimique est exigé, il y a lieu de fournir les résultats des évaluations pbt et vpvb, tels qu’ils figurent dans ledit rapport.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la valutazione della sicurezza chimica deve includere la valutazione dell'esposizione e la caratterizzazione dei rischi soltanto se la sostanza corrisponde ai criteri di classificazione come sostanza pericolosa o è considerata una sostanza pbt o vpvb.

Francês

une évaluation de la sécurité chimique doit seulement porter sur les étapes de l'évaluation de l'exposition et de la caractérisation des risques si la substance satisfait aux critères de classification comme substance dangereuse ou est considérée comme une substance pbt ou vpvb.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se la sostanza non soddisfa i criteri di classificazione, è descritto il motivo per il quale essa è indicata nel punto 3.2 nel modo seguente: “sostanza vpvb non classificata” o “sostanza con un limite comunitario di esposizione sul posto di lavoro”.

Francês

si la substance ne répond pas aux critères de classification, il y a lieu de préciser la raison pour laquelle la substance est mentionnée à la sous-rubrique 3.2, par exemple: “substance vpvb non classée” ou “substance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions communautaires, des limites d’exposition sur le lieu de travail”.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,374,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK