Pergunte ao Google

Você procurou por: εσωτερικών (Italiano - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Holandês

Informações

Italiano

Η βελτίωση της βιωσιμότητας πρέπει να προκύπτει κατά κύριο λόγο από τη λήψη εσωτερικών μέτρων που περιλαμβάνονται στο σχέδιο αναδιάρθρωσης.

Holandês

Η βελτίωση της βιωσιμότητας πρέπει να προκύπτει κατά κύριο λόγο από τη λήψη εσωτερικών μέτρων που περιλαμβάνονται στο σχέδιο αναδιάρθρωσης.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -Υπουργείο Εσωτερικών (ministère de l'intérieur) -

Holandês

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent -Υπουργείο Εσωτερικών (ministère de l'intérieur) -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto _BAR_ Υπουργείο Εσωτερικών (ministère de l'intérieur) _BAR_

Holandês

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent _BAR_ Υπουργείο Εσωτερικών (ministère de l'intérieur) _BAR_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Cipro Ministero dell’Interno (Υπουργείο Εσωτερικών) — Sezione Affari comunitari e internazionali Demosthenis Severis Avenue, 1453 Nicosia, CIPRO, fax +357 228678383

Holandês

Cyprus Ministerie van Binnenlandse Zaken (Υπουργείο Εσωτερικών) — Afdeling EU en internationale betrekkingen Demosthenis Severis Avenue, 1453 Nicosia, CYPRUSFax +357 228678383

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Cipro Υ p i ο υ ρ γ ε ί ο Εσωτερικών (ministero dell’Interno) — Sezione affari comunitari e internazionali Demosthenis Severis Avenue, 1453 Nicosia, Cipro, fax (357) 22 86 77 55

Holandês

Cyprusministerie van Binnenlandse Zaken (Υpiουργείο Εσωτερικών) — afdeling EU en internationale betrekkingen Demosthenis Severis Avenue, CY-1453 Nicosia, fax (357) 22 86 77 55

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Grecia Υ p i ο υ ρ γ ε ί ο Εσωτερικών (ministero dell’Interno) — Direzione Stranieri e immigrazione — Settore integrazione sociale2 Evangelistrias Str., GR-10563 Atene, fax (30) 21 03 22 33 35

Holandês

Griekenlandministerie van Binnenlandse Zaken (Υpiουργείο Εσωτερικών) — directoraat Vreemdelingen en migratie — afdeling Sociale integratie Evangelistrias 2, GR-105 63 Athene, fax (30) 21 03 22 33 35

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

83. Ο δεύτερος όρος (όπως προβλέπεται στην παράγραφο 35 των κατευθυντήριων γραμμών Δ%amp%Α) που πρέπει να πληρούται είναι ότι το "σχέδιο αναδιάρθρωσης, του οποίου η διάρκεια πρέπει να είναι όσο το δυνατό βραχύτερη, πρέπει να επιτρέπει την αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας της επιχείρησης μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα και να βασίζεται σε ρεαλιστικές υποθέσεις όσον αφορά τις μελλοντικές συνθήκες λειτουργίας. Η ενίσχυση αναδιάρθρωσης πρέπει, επομένως, να συνδέεται με ένα βιώσιμο σχέδιο αναδιάρθρωσης, για το οποίο αναλαμβάνει σχετική δέσμευση το κράτος μέλος. Το σχέδιο αυτό πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή με όλες τις αναγκαίες διευκρινίσεις και ιδίως να συνοδεύεται από μελέτη αγοράς. Η βελτίωση της βιωσιμότητας πρέπει να προκύπτει κατά κύριο λόγο από τη λήψη εσωτερικών μέτρων που περιλαμβάνονται στο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Μπορεί να βασίζεται σε εξωγενείς παράγοντες τους οποίους δεν μπορεί να επηρεάσει σε σημαντικό βαθμό η επιχείρηση, όπως διακυμάνσεις των τιμών ή της ζήτησης, αλλά μόνο εφόσον οι υποθέσεις που διατυπώνονται για την αγορά τυγχάνουν γενικής αποδοχής. Η αναδιάρθρωση πρέπει να συνεπάγεται την εγκατάλειψη δραστηριοτήτων που, ακόμα και μετά την αναδιάρθρωση, θα παρέμεναν ζημιογόνες για διαρθρωτικούς λόγους."

Holandês

83. Ο δεύτερος όρος (όπως προβλέπεται στην παράγραφο 35 των κατευθυντήριων γραμμών Δ%amp%Α) που πρέπει να πληρούται είναι ότι το%quot%σχέδιο αναδιάρθρωσης, του οποίου η διάρκεια πρέπει να είναι όσο το δυνατό βραχύτερη, πρέπει να επιτρέπει την αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας της επιχείρησης μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα και να βασίζεται σε ρεαλιστικές υποθέσεις όσον αφορά τις μελλοντικές συνθήκες λειτουργίας. Η ενίσχυση αναδιάρθρωσης πρέπει, επομένως, να συνδέεται με ένα βιώσιμο σχέδιο αναδιάρθρωσης, για το οποίο αναλαμβάνει σχετική δέσμευση το κράτος μέλος. Το σχέδιο αυτό πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή με όλες τις αναγκαίες διευκρινίσεις και ιδίως να συνοδεύεται από μελέτη αγοράς. Η βελτίωση της βιωσιμότητας πρέπει να προκύπτει κατά κύριο λόγο από τη λήψη εσωτερικών μέτρων που περιλαμβάνονται στο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Μπορεί να βασίζεται σε εξωγενείς παράγοντες τους οποίους δεν μπορεί να επηρεάσει σε σημαντικό βαθμό η επιχείρηση, όπως διακυμάνσεις των τιμών ή της ζήτησης, αλλά μόνο εφόσον οι υποθέσεις που διατυπώνονται για την αγορά τυγχάνουν γενικής αποδοχής. Η αναδιάρθρωση πρέπει να συνεπάγεται την εγκατάλειψη δραστηριοτήτων που, ακόμα και μετά την αναδιάρθρωση, θα παρέμεναν ζημιογόνες για διαρθρωτικούς λόγους.%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK