Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per quanto riguarda la minoranza magiara in romania, va ricordato che i visti vengono apposti sul documento di viaggio.
wat de hongaarse minderheid in roemenië betreft, dient te worden opgemerkt dat de visa op de reisdocumenten worden aangebracht.
b. viste le continue persecuzioni degli ultimi mesi contro le minoranze della voivodina e in particolare della minoranza magiara,
b. gelet op het feit dat er in de afgelopen maanden doorlopend sprake was van vervolging van de minderheden in vojvodina, en met name van de hongaarse minderheid,
dalla corposa documentazione attualmente disponibile sull’ odierna situazione della minoranza magiara in voivodina emerge un quadro davvero allarmante.
de beschikbare, uitvoerige documentatie over de huidige positie van de hongaarse minderheid in de vojvodina roept een ronduit verontrustend beeld op.
la gioventù magiara della voivodina ha una cultura propria, assai ricca, particolare e progressista, diversa da quella prevalente nella madrepatria ungherese.
de hongaarse jeugd in de vojvodina kent een zeer rijke, bijzondere en progressieve cultuur, die verschilt van de cultuur in het hongaarse moederland.
essa intende attirare l’ attenzione su una serie di atti di violenza commessi, in primo luogo, contro membri della minoranza magiara e altri gruppi minoritari in voivodina.
het voorstel vestigt de aandacht op een reeks gewelddaden die in de eerste plaats waren gericht tegen leden van de hongaarse minderheid en andere minderheidsgroepen in de vojvodina.
• dal 1998 in poi la rappresentanza politica della minoranza ungherese, il partito della coalizione magiara, è entrato a far parte del governo e ha quindi impresso uno slancio verso soluzioni positive.
tijdens de jaren 1997-1999 is gemiddeld 9% van de totale phare-middelen naar regionale ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking gegaan.
i giovani devono costituire il futuro della minoranza magiara in voivodina; se essi lasciassero la loro terra natale, non solo la comunità magiara, ma anche la serbia intera perderebbero una parte preziosa della propria cultura e del proprio futuro democratico.
de jongeren zouden de toekomst moeten zijn van de hongaarse minderheid in de vojvodina. als zij hun geboortegrond verlaten, zal niet alleen de hongaarse gemeenschap maar ook servië in zijn geheel een waardevol deel van zijn cultuur en zijn democratische toekomst verliezen.
"dalle 5 e mezzo alle 5:45, magiare i biscotti alla cannella." "dalle 5:45 alle 6, pentirsi di aver mangiato i biscotti alla cannella."
"17:30 uur tot 17:45 uur, kaneelkoekjes opeten..." "17:45 uur tot 18:00 uur, spijt van de koekjes."