Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e' una ferita che non puoi rimarginare...
- ik heb haar vergiffenis nodig. - deze pijn kun je niet verlichten.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tempo penserà a rimarginare le ferite.
de tijd zal je wonden helen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci vuole tantissimo tempo per rimarginare le ferite.
de wonden helen tergend langzaam.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un cerotto a farfalla aiutera' a rimarginare la ferita.
ik kan er wel 'n zwaluwstaartje op doen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e avevano tentato di rimarginare anche alcune fra quelle non visibili.
zelfs de onderhuidse.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e in qualita' di tuo fratello ti dico che alcune ferite si devono rimarginare.
en als je broer zeg ik je, sommige wonden moeten helen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le piastrine sono cellule del sangue che aiutano a rimarginare le ferite, e formano coaguli di sangue.
in uw bloed helpen bloedplaatjes bij het dichten van wonden en het vormen van bloedproppen.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cioè... facciamo... rimarginare un po' la ferita, e poi strappiamo via la cazzo di crosta.
het is net als een wonde die net voldoende genezen is... en dat rukken we het korstje eraf.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mi chiedo se vorresti scrivermi e darmi qualche consiglio, "su come poter rimarginare questa loro frattura.
ik vroeg mij af of jij mij advies kunt geven, hoe ik die band kan herstellen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tuttavia si tratta di un lavoro di lungo periodo; ci vorranno molti anni per rimarginare le ferite del passato e per bandire la sfiducia e il sospetto.
het is uitstekend. en het is uitstekend omdat hij het onderwerp heeft weten te belichten vanuit eén niet-nationale optiek, vanuit een niet-partijgebonden optiek, vanuit een strikt europese optiek.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse si può dire che si tratta di una forza di polizia debole, ma essa è riuscita a rimarginare le ferite della guerra civile e a ridare credibilità al concetto di ordine pubblico.
men kan deze politie-eenheden zachtaardig noemen, maar zij slaagden erin de wonden van de burgeroorlog te helen en de idee van handhaving van de openbare orde geloofwaardig te maken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quello che fino a poco tempo fa in europa poteva essere al massimo un sogno, rimarginare la ferita che ha dilaniato il nostro continente dopo hitler e jalta, è ormai una realtà.
wij menen dat het duitse volk recht heeft op teruggave van deze voor al len belangrijke documenten, teneinde op veilige grond de historische waarheid over alle gebeurtenissen in het verleden te vernemen en te kunnen verbreiden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi europei manifestiamo spesso il nostro rispetto per il modo in cui il sudafrica tenta di rimarginare le ferite lasciate dall'apartheid, nonché grande ammirazione e considerazione per il presidente mandela.
in europa spreken wij zo vaak onze lof uit over de manier waarop zuid-afrika de wonden na de apartheid probeert te helen en uiten wij onze bewondering en hoogachting voor president mandela.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kim dae jung è entrato in carica nella corea del sud e un nuovo leader è recentemente salito al potere nella corea del nord; ci si offre quindi l'opportunità di rimarginare una ferita politica che incancreniva da mezzo secolo.
tijdens de beraadslagingen in de gemengde commissie waarnaar de heer bosch verwees, had ik ge hoopt dat over alle politieke scheidslijnen heen, we de hardheid van de kritiek van de eu op slowakije enigszins zouden kunnen temperen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso non c'e' piu' niente da fare, se non far rimarginare la ferita, e condividere l'esperienza con quante piu' riviste accademiche rispettabili possibili.
je kunt niets anders doen behalve genezen. en de ervaring delen met zoveel gerenommeerde tijdschriften als mogelijk is.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: