Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per i motivi addotti della relazione.
in dit geval is er duidelijk sprake van een politiek motief.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in caso affermativo, quali sono i motivi addotti?
dit is slechts één van de voordelen die het goedgekeurde pakket biedt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione esaminerà quindi i motivi addotti e prenderà i provvedimenti adeguati.
de commissie zal dan de redenen onderzoeken en passende maatregelen nemen. 6.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si tratta di un'alta priorità per i motivi addotti dal commissario christophersen.
ze kunnen de mededinging stimuleren, ze kunnen de overheidssteun beperken, ze kunnen hun arbeidsmarkten laten functioneren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto potremo tener testa al consiglio con questa procedura e per i motivi addotti.
het doet mij groot genoegen dat ik op twee na alle amendementen die door de commissie zijn goedgekeurd en geen betrekking hebben om comitologie, kan aanvaarden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i motivi addotti dal consiglio mi sembrano accetta bili, ragion per cui non li ho ripresentati.
de door de raad opgegeven redenen waarom hij niet heeft aan gedrongen op de indiening ervan, lijken mij aanvaard baar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sono favorevole al rinvio perché i motivi addotti da chi lo sostiene sono assolutamente in fondati.
ik heb nogmaals het woord gevraagd omdat ik meen dat wij op een aantal uitspraken van extreem rechts in het par lement moeten kunnen antwoorden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considerando tuttavia i motivi addotti nel considerando 67, questi andamenti non si possono considerare rappresentativi.
om de in overweging 67 beschreven redenen kunnen deze ontwikkelingen echter niet als representatief worden beschouwd.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 i motivi addotti a sostegno di un'iniziativa europea sono essenzialmente i seguenti:
2.2 de commissie voert de volgende argumenten aan voor haar initiatief:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i motivi addotti per il rifiuto di un permesso di lavoro non sono an cora conformi alle disposizioni ue in materia di mobilità dei lavoratori ex articolo 48.
de mogelijke redenen voor het weigeren van een arbeidsvergunning zijn nog niet in overeenstemming met de eu-voorschriften van artikel 48 inzake de mobiliteit van werknemers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto agli emendamenti sul tetracloruro debbo chiedere la reiezione degli emendamenti 1, 2 e 3 per i motivi addotti.
ik heb dan ook begrip voor het argument dat bijstelling van de grenswaarden zo actueel mogelijk behoort te zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i loro consigli di amministrazione hanno concluso che sono ancora ampiamente validi i motivi che hanno portato alla creazione di tali uffici.
hun raden van bestuur zijn van mening dat de redenen voor de oprichting van die bureaus nog steeds in ruime mate gelden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto illustra inoltre i motivi addotti per la la prestazione di straordinari nonché le possibilità esistenti di ridurre il lavoro straordinario per promuovere nuove possibilità occupazionali.
de redenen die voor de nog gemaakte overuren worden aangevoerd, worden ook uiteengezet, en er wordt eveneens aandacht besteed aan de mogelijkheden om het aantal daarvan nog te verminderen om zodoende de werkgelegenheid te bevorderen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tale proposito mi interessano in particolare i motivi addotti per il basso tasso di utilizzazione nell' ambito degli stanziamenti di pagamento nell' esercizio 2000.
wat mij vooral interesseert is waarom er zo weinig gebruik is gemaakt van de betalingskredieten in het begrotingsjaar 2000.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
per i motivi addotti in queste due lettere, che sono registrate e riprodotte nel presente documento, la commissione non può accettare gli emendamenti n.
in deze twee brieven worden de standpunten van de commissie over alle belangrijke betrokken kwesties uitvoerig uiteengezet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il parlamento ritiene che i motivi addotti per interrompere i negoziati con il governo dello sri lanka, eletto democraticamente, testimonino la riluttanza di fondo delpltte ad impegnarsi in un dialogo costruttivo.
op landbouw gebied hadden de besprekingen betrekking op de voorwaarden voor toegang tot de europese markt van australische produkten, op bepaalde specifieke produkties (kaas, stijfsel, tarwegluten, wijn) alsmede op de samenwerking op het gebied van de diergeneeskunde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terzo, i motivi addotti dal commissario per l'agricoltura mcsharry risultano assai poco convincenti. spetta ora al parlamento tracciare la via da seguire.
op die manier kunnen de beschikbare middelen volledig gebruikt worden want regelmatig stellen wij vast dat het geld niet uitgegeven wordt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi vogliamo rivolgere una domanda in particolare al signor commissario, e cioè: quali sono i motivi addotti dagli stati membri per sostenere le loro riserve?
de garanties betreffende gefingeerde fusies en het scheppen van onnatuurlijke belastingsituaties vallen buiten de werkingssfeer van de verordening en zij bevat geen bepalingen met betrekking daartoe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cercato di ritirarsi da questo accordo. i motivi addotti non incidono direttamente sulla proposta di direttiva bensì sulle condizioni di applicazione e su un'eventuale evoluzione.
bijzonder hebben over de mijnbouw in asturie, want deze bevindt zich in een kritieke fase, waarin het zeer wel zou kunnen uitdraaien op een periode van drastische herstructurering, van het soort waar de regering ons al mee vertrouwd gemaakt heeft en welke leidt tot een onherroepelijk verlies van arbeidsplaatsen, zonder dat men zich vooraf werkelijke inspanningen heeft getroost om de produktiviteit van de onder nemingen te onderzoeken en deze te verbeteren via investeringen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i motivi addotti per giustificare questa posizione nel corso delle riunioni degli organi della comunità europea sono molti e comprendono fra l'altro la lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata.
moet dit principe in het algemeen worden uitgebreid tot alle ingezetenen, los van het feit of ze al of niet onderdaan zijn van een lid-staat van de gemeenschap ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: