A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il progetto crisme mira a promuovere il tasso di successo dellenuove imprese e a ridurre lo stigma del fallimento.
het crisme-project beoogt hogere slaagkansen voor jongebedrijven en een reductie van het stigma dat aan faillissement vasthangt.
fra le altre iniziative, stigma offre un programma di supporto nelle prigioni e ha creato un rifugio per le donne tossicodipendenti vittime di violenza.
de medewerkers van stigma staan onder andere gevangenen bij en ze hebben een blijf-van-mijn-lijf-huis opgericht.
gli adulti più anziani, inoltre, possono anche non ammettere il loro problema a causa dello stigma che esso reca con sé nella loro fascia di età.
dit is een grote uitdaging voor het behandelend personeel en de gezondheidsdiensten.
a lubiana, slovenia, stigma, una ong finanziata dallo stato, gestisce due centri drop-in frequentati quotidianamente da 80 persone.
de arbeidsmarkt moet toegankelijker worden voor iedereen, ook voor jongeren, senioren, gehandicapten en minderheden.
) sostiene che l’elimi- nazione dello stigma del fallimento costituisce una riformacruciale per promuovere l’imprenditorialità.
) moet het stigma dat aan faillissement vasthangt absoluut wordenverwijderd om ondernemerschap te stimuleren. het
di conseguenza, questo barbaro stigma che perse guita dalla loro origine le società organizzate, deve finalmente scomparire. questa pena deve cessare di esìstere e tanto più di essere eseguita.
als we transparantie zullen krijgen, is het dan niet verbazingwekkend dat wij in mijn kiesdistrict via de pers blijven horen over lekken in de dounray-centrale en dat dit dan pas later wordt toegegeven?
4.1.2.3 giustamente, il piano d'azione segnala lo stigma del fallimento tra i principali ostacoli che si oppongono a una maggiore attività imprenditoriale.
4.1.2.3 het actieplan noemt terecht het stigma op falen als een groot obstakel voor toegenomen ondernemersactiviteiten.
lo stigma costituisce tuttora un problema, per cuidovrebbero essere eliminate le barriere giuridiche, finanziariee sociali (ad esempio istruzione, media) alla ripresa di nuoveattività.
stigmatiseringis echter nog een probleem;de juridische, financiële en sociale (opleiding, media)hindernissen voor een nieuwe start moeten dus wordenweggewerkt.