A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alcune colture e piante hanno bisogno di temperature basse in inverno per poter germogliare in primavera.
bizonyos terményeknek és fáknak alacsony hőmérsékletre van szükségük a tél folyamán, hogy ez tavasszal kiválthassa a rügyfakadást.
in quei giorni e in quel tempo farò germogliare per davide un germoglio di giustizia; egli eserciterà il giudizio e la giustizia sulla terra
azokban a napokban és abban az idõben sarjasztok dávidnak igaz sarjadékot, és jogot és igazságot szerez e földön.
poiché come la terra produce la vegetazione e come un giardino fa germogliare i semi, così il signore dio farà germogliare la giustizia e la lode davanti a tutti i popoli
mert mint a föld megtermi csemetéjét, és mint a kert kisarjasztja veteményeit, akként sarjasztja ki az Úr isten az igazságot s a dicsõséget minden nép elõtt.
ecco ciò che mi fece vedere il signore dio: egli formava uno sciame di cavallette quando cominciava a germogliare la seconda erba, quella che spunta dopo la falciatura del re
ily dolgot láttatott velem az Úr isten; Ímé, teremte sáskát a sarjúfakadás kezdetén, és ímé sarjú vala a királyi kaszálás után!
come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare
mert mint leszáll az esõ és a hó az égbõl, és oda vissza nem tér, hanem megöntözi a földet, és termõvé, gyümölcsözõvé teszi azt, és magot ád a magvetõnek és kenyeret az éhezõnek:
seminava molte patate, e le patate, che levin aveva visto mentre si avvicinava alla fattoria, sfiorivano già e cominciavano a germogliare, quando da lui cominciavano appena a spuntare.
sok krumplit ültetett, s a krumplija, a melyet levin útközben látott, már elvirágzott és magba ment volt, míg a leviné csak most volt virágjában.
così è stabile la mia casa davanti a dio, perché ha stabilito con me un'alleanza eterna, in tutto regolata e garantita. non farà dunque germogliare quanto mi salva e quanto mi diletta
avagy nem ilyen-é az én házam isten elõtt? mert örökkévaló szövetséget kötött velem, mindennel ellátva és állandót. mert az én teljes idvességemet és minden kivánságomat nem sarjadoztatja-é?
il signore dio fece germogliare dal suolo ogni sorta di alberi graditi alla vista e buoni da mangiare, tra cui l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della conoscenza del bene e del male
És nevele az Úr isten a földbõl mindenféle fát, tekintetre kedvest és eledelre jót, az élet fáját is, a kertnek közepette, és a jó és gonosz tudásának fáját.
il germogliare improvviso del grano, di cui feci menzione nel mio giornale, produsse su le prime qualche picciolo effetto su l’animo mio, e cominciava ad eccitarvi affetti di una maniera più solenne; ma ciò fin tanto che durò in me la persuasione di alcun che di miracoloso. appena questa persuasione fu rimossa, si dileguò l’impressione ch’essa avea fatto nascere, come ho già notato.
amint arról naplómban is beszámoltam, a gabonakalászok megjelenése rövid időre újra eltöltött némi vallásos áhítattal, de amint fény derült a gabona származásának okára, a csoda erejébe vetett hit is elhalványult bennem.