A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
essi partirono per percorrere la terra;
and he said: go, walk throughout the earth : and they walked throughout the earth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udite le parole del re, essi partirono.
after their audience with the king they set out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da punon e si accamparono a obot.
and they went on from punon, and put up their tents in oboth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da salmona e si accamparono a punon.
and they went on from zalmonah, and put up their tents in punon.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nostri antenati partirono per l'america?
did our ancestors emigrate to america?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da porciano partirono due famose lettere di dante.
from porciano departed two famous letters written by the poet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso.
and they went on from elim and put up their tents by the red sea.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso.
they journeyed from elim, and encamped by the red sea.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono dal mare rosso e si accamparono nel deserto di sin.
then from the red sea they went on and put up their tents in the waste land of sin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono dal mare rosso e si accamparono nel deserto di sin.
they journeyed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di là partirono e si accamparono nella valle di zered.
and moving on from there, they put up their tents in the valley of zered.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi caricarono il grano sugli asini e partirono di là.
then they put the bags of grain on their asses and went away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da refidim e si accamparono nel deserto del sinai.
and they went on from rephidim, and put up their tents in the waste land of sinai.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da refidim e si accamparono nel deserto del sinai.
they journeyed from rephidim, and encamped in the wilderness of sinai.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da rimmon-perez e si accamparono a libna.
and they went on from rimmon-perez, and put up their tents in libnah.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partirono da ritma e si accamparono a rimmon-perez.
and they went on from rithmah, and put up their tents in rimmon-perez.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il giorno seguente partirono per un viaggio di dieci giorni.
the next morning, they left for the east for a period of ten days.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 partirono dal mar rosso e si accamparono nel deserto di sin.
11 and they removed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 partirono dal mar rosso e si accamparono nel deserto di sin.
11 and they removed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel 1998 partirono i lavori ufficiali della metro di algeri.
in 1998 the official construction of the “metro of algiers” started.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: