Pergunte ao Google

Você procurou por: una diatriba (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

Esiste tutta una diatriba semantica sul dubbio se le arancine siano "maschie o femmine".

Inglês

There is a whole discussion on the semantic question of whether the arancini are " masculine or feminine ."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

Non intendo, a questa tarda ora, iniziare una diatriba con il Consiglio, addirittura in sua assenza.

Inglês

Of course, the last point which the honourable Member made is entirely correct.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Non intendo, a questa tarda ora, iniziare una diatriba con il Consiglio, addirittura in sua assenza.

Inglês

I am not, at this late hour, going to pick an argument with the Council, even when it is not present.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Tra gli amanti degli animali domestici, peraltro, esiste una diatriba che investe due caratteri radicalmente opposti.

Inglês

After all, pet lovers have always been engaged in a debate between two radically opposite camps.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Vorrei concludere dicendo che ciò che vogliamo è un sistema precauzionale e non una diatriba contro questo tipo di trattamento.

Inglês

In conclusion, what we want is a precautionary framework and not a prohibitive diatribe.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Occorre assolutamente evitare che una diatriba politica di principio sul cofinanziamento finisca in uno scaricabarili a scapito di scolari e studenti.

Inglês

Under no circumstances must children become a political football in a fight over the principle of co-financing.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Occorre assolutamente evitare che una diatriba politica di principio sul cofinanziamento porti a uno scaricabarili a scapito di scolari e studenti.

Inglês

Under no circumstances must children become a political football in a fight over the principle of co-financing.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Occorre assolutamente evitare che una diatriba politica di principio sul cofinanziamento porti a uno scaricabarile a scapito di scolari e studenti.

Inglês

Under no circumstances must children become a political football in a fight over the principle of co-financing.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Mi auguro che le votazioni non saranno ritardate ogni mese da una diatriba sulla situazione dei radicali e degli altri deputati non iscritti.

Inglês

I hope we are not going to have our votes delayed every month by a diatribe about the position of the radicals and other non-attached Members.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Una diatriba che non solo non è servita ad informare, ma che ha completamente evitato i temi davvero importanti per l'Europa di oggi.

Inglês

A quarrel which has not only failed to inform, but which has also totally sidestepped the issues of real importance to Europe today.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Credo sia opportuno evitare una diatriba pressoché inutile sui pro e i contro del controllo del paese d’ origine o del paese ospitante.

Inglês

I think we should avoid a more or less useless debate on host versus home state control.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Tali orientamenti sono stati in linea di massima approvati dal Parlamento e dal Consiglio, ma è sorta una diatriba circa l' ammontare degli stanziamenti.

Inglês

These directions were overall approved by Parliament and the Council, but a disagreement arose regarding the amount of appropriations.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Infine, signora Presidente, vorrei chiedere perché al parlamentare slovacco che ha dato voce a una diatriba intrisa di odio nei confronti degli ungheresi è stato concesso di intervenire due volte.

Inglês

Finally, Madam President, I would like to ask why the Slovak Member who was uttering a diatribe full of hatred against Hungarians was allowed to speak on two occasions.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

Alla fine abbiamo avuto soltanto una diatriba fra Parlamento, Commissione e Consiglio sulla questione di sapere in che misura le esigenze della cosiddetta direttiva di settore valgono parimenti sia per committenti privati che pubblici.

Inglês

Ultimately we only had one argument between Parliament, Commission and Council, and that was the question of how far the demands of the so-called sector directive for both private and public contractors apply.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Risulta curioso che apra una diatriba con i filosofi che interpretavano i suoi studi sulla luce, come mere ipotesi teoriche, a tal punto da pubblicarli a quarant anni dalla scoperta, ma costruisca il suo sistema sull assioma ontologico di una natura semplice, ordinata ed uniforme.

Inglês

As a result, he delayed forty years before publishing his studies. He built his system on the ontological axiom stating nature was simple, ordinate and uniform.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

La preoccupazione è relativa al fatto che una diatriba politica- giustificata o no, non voglio qui entrare nel merito- ha per esito che il supremo potere dello Stato mette in carcere il supremo controllore dello Stato stesso.

Inglês

Our concern is that a political argument, irrespective of whether or not it was justified, and I do not want to go into that here, has been countered by the supreme power in the country by throwing the head comptroller of the country into prison.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

Fino al 1933 la cittadina si chiamava Savignano di Romagna. Poi il capo del governo Benito Mussolini, con un decreto, pose fine ad una diatriba fra storici e letterati che si trascinava da secoli, individuando nel fiume che attraversa Savignano, lo storico Rubicone.

Inglês

Until 1933 the town was called Savignano di Romagna. Then chief minister Benito Mussolini, with a decree, put an end to a controversy among historians and writers who trascinava centuries, identifying the river crossing Savignano, the historic Rubicon.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Nell ambito della Conferenza di Pace finale, tra Italia e Russia sorge una diatriba sulla spartizione dell Istria. I Ministri degli Esteri delegati alla Conferenza si accordano su una linea di spartizione della penisola, senza riportare ai propri premier tale decisione. I termini dell intesa vengono riassunti in un memorandum.

Inglês

During the final Peace Conference, a controversy between Italy and Russia rises on the sharing out of Istria. Both Foreign Ministers, delegated to the Conference, agree a border line without reporting the agreement to their respective Prime Ministers. The terms of their reciprocal understandingt are written down in a memorandum.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Arnobio (†327 ca.) è africano anche lui. Ricordiamo, d’altro canto, che curiosamente il pagano Cecilio dell’Octavius, l’apologia di Minucio Felice, viene presentato come un amico di Frontone di Cirta (Costantina in Numidia), l’autore di una diatriba contro i cristiani (162-166).

Inglês

Arnobius (†327 ca.) is also African. We remember, for that matter, that the Cecilius Paganus of the Octavius , the apologia by Minutius Felix, is curiously introduced as a friend of Fronton of Cirta (Constantina in Numidia), the author of a diatribe against the Christians (162-166).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È un calciatore molto forte conteso tra Siena e Genoa. Queste due squadre sono in una situazione particolare, il giocatore è del Siena dal punto di vista dei diritti federali ed è al 50% del Genoa. Credo che esista una diatriba e un confronto tra le due Società, la Roma è vigile in questa situazione e se sarà possibile intervenire nella vicenda lo farà.

Inglês

He's a terrific player who's being fought over by Siena and Genoa. They're in a strange position, the player is owned by Siena in terms of federative rights and Genoa own 50%. I think there's a dispute ongoing between the two clubs, we at Roma are keeping a close eye on proceedings, and if we can move on this, we will.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK