Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in primo piano a destra si vede un edificio con balcone, del diciasettesimo secolo. [clicca l'immagine per ingrandire.]
on the left foreground is a 17th century building with a balcony. [click image to enlarge.]
castelli turchi - dal quindicesimo alla fine del tardo diciasettesimo secolo, la zona era sotto i turchi, fino a quando i veneziani hanno assunto.
turkish castles - from the late 15th to the late 17th century, the area was under the turks, until venetians took over.
le spiagge sono i soggetti tipici delle sue opere, realizzate secondo un approccio non impressionista, simile ai pittori di paesaggi del diciasettesimo e del diciottesimo secolo.
beaches are typical subjects of his work, similar to landscapes from the 18th and 19th centuries rather than impressionistic in style.
unico in europa ! viaggiate al centro della terra alla scoperta di una fabbrica idraulica 100% ecologica attiva dal diciasettesimo al diciannovesimo secolo.
unique in europe! a journey to the center of the earth to discover a 100% ecological water-powered factory used from 17th to 19th century.
vi é una torre residenziale imponente, sembrerebbe datato diciasettesimo secolo, immediatamente a ovest del presbiterio, dove ci si aspetterebbe di trovare una torre e una navata.
there is a massive residential tower, apparently seventeenth century in date, immediately west of the chancel, where one might expect to find a tower and a nave.
questo significa che l'effetto moltiplicatore delle operazioni del gruppo bei sostenute dal feis potr essere misurato con esattezza solo alla fine del periodo di investimento, cio a met del 2018.
as it is portfolio-based, the exact final multiplier of efsi-backed eib group operations can only be measured exactly at the end of the investment period (i.e. in mid-2018).
prende atto che il contenuto della relazione e del parere sopraindicati riguarda gli sviluppi, a met del 1996, verso l'attuazione di una nuova strategia per il ccr;
takes note that the contents of the abovementioned report and opinion address developments towards implementation of a new approach for the jrc by mid-1996;