Você procurou por: abbiamo acolto l'ocasione per spedirla (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

abbiamo acolto l'ocasione per spedirla

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

colgo l'ocasione per ringraziare rob raeside di aver permesso a fotw di continuare quando io non più potuto dedicarmi alla mia creatura.

Inglês

i take this opportunity to thank rob for having made possible the continuation of fotw when i could no longer dedicate myself to my creation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il promo di mother madness è stato finalmente stampato, e stiamo per spedirlo alle etichette.

Inglês

our mother madness promos have finally been printed, and we are going to send them to

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la discesa nei villaggi provocò molte rimostranze e si profilò il pericolo che autorità insensibili sequestrassero gli splendidi animali per ridurli in cattività o per spedirli al macello.

Inglês

the descent to the villages caused many complaints and there was the looming risk that the beautiful animals would be taken into captivity, or even killed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

avessi avuto questa guida, non avrei dovuto passare notti sul web a scoprire da quale stazione dei treni partisse il mio treno per kashgar. no, non sto esagerando, in questa guida ho trovato tutto quello che mi è servito durante le mie tre settimane in xinjiang, persino l’indirizzo del mio adorato mercato del’allevamento di kashgar, il prezzo dei coltelli che ho acquistato e come fare per spedirli (i coltelli non puoi portarli né in treno né in aereo e con la posta “normale” non te li fanno spedire).

Inglês

if i had had this guide, i wouldn’t have had to spend nights on the web trying to find out from which station my train for kashgar leaves. no, i’m not exaggerating, in this guide i found all that i needed during my three weeks in xinjiang, even the address of my beloved livestock market of kashgar, the price of the knives that i bought and how to ship them (you can’t bring knives in trains, planes or send them with the “normal” mail).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,784,044 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK