A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
credo che il parlamento abbia assunto un atteggiamento molto costruttivo e continuerà a farlo al fine di addivenire ad un accordo il più presto possibile.
i believe that parliament has taken a very constructive approach and we will continue to do so in order to reach agreement as soon as possible.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il cese sottolinea e ribadisce l'importanza di addivenire ad un accordo internazionale, intensificando gli sforzi.
the eesc emphasises and reiterates the importance of redoubling efforts and reaching an international agreement.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in merito al mantenimento dei mercati aperti, noi sosteniamo pienamente il suo impegno di addivenire ad accordi internazionali.
on maintaining open markets, we support fully his bid to forge international agreements.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ringrazio tutti i colleghi impegnati in questa relazione con l'auspicio di addivenire ad un risultato positivo.
i think that help from outside is also necessary, probably from the area of taxation, in order to develop an adequate and above all a continual flow of secondary raw materials for the manufacturing industry.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
con la proposta d' emendamento che io ho presentato nuovamente in seconda lettura, ho cercato di addivenire ad un compromesso.
i attempted a compromise with the draft amendment which i have again introduced at second reading.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ci sono altri aspetti che vanno presi in considerazione sui quali negozieremo senza indugio con taiwan nel tentativo di addivenire ad un accordo reciprocamente accettabile.
there are other aspects that still have to be considered. we will negotiate with taiwan on those other aspects without delay and seek to reach a mutually acceptable agreement.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la decisione può imporre alle parti di addivenire ad un accordo sull’ordine, ovvero può emettere un proprio ordine risolvendo così la istanza.
the judge can issue a decision asking the parties to "settle" (i.e agree) on a final order, or she can issue her order disposing of the motion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il consiglio sta perseguendo attivamente l' esame della proposta della commissione e degli emendamenti di cui ho detto, al fine di addivenire quanto prima ad una posizione in materia.
the council is actively involved in examining the commission proposal and these amendments with a view to managing in the near future to issue a position on this.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per concludere, desidero comunicare che la concertazione tripartita nelle tre riunioni della delegazione del parlamento europeo ha infine consentito di addivenire ad un compromesso in sede di comitato di conciliazione.
finally, i would like to inform you that a tripartite consultation, held over the course of three meetings by the european parliament delegation, finally led to a compromise during the meeting of the conciliation committee.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vorremmo ringraziarlo, insieme ai relatori ombra, onorevoli gill e plooij-van gorsel, per gli sforzi compiuti al fine di addivenire a un compromesso con il consiglio per concludere la procedura in prima lettura.
as we have already witnessed in the case of europe 2005, a successful implementation of access to broadband largely relies on the availability of content.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ma allorché si tenta di lumeggiare più a fondo le due nozioni al fine di addivenire a regole in base a cui precisare validamente il loro rapporto vicendevole, si profila qualcosa d'inatteso.
but if we try to elucidate the two concepts, in order to arrive at valid rules for defining their mutual relationship, something unexpected happens.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, in primo luogo desidero a mia volta congratularmi con il relatore per l' eccellente lavoro svolto, in particolare per aver diluito le sue proposte iniziali al fine di addivenire ad un consenso, atteggiamento che sempre crea uno slancio verso la riforma in questo parlamento.
mr president, first of all i too would like to congratulate the rapporteur on the excellent work that he has done, especially in watering down his initial proposals in order to achieve consensus, something that always creates momentum for reform in this house.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
allo scopo di addivenire ad un accordo e a una rapida applicazione del regolamento, e, possibilmente, per evitare un lunga procedura di conciliazione, sarebbe opportuno avvalersi dei criteri comuni dell' oie.
for the purpose of agreement and the speedy implementation of this regulation and hopefully to avoid a lengthy conciliation process, the use of common oie criteria would be appropriate.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in tale contesto, la commissione prevede di includere nello suo studio economico un'approfondita valutazione d'impatto in cui saranno analizzate differenti opzioni in merito alla tassazione al fine di addivenire a una proposta equilibrata.
in this context, the commission envisages including in its economic study an in-depth impact assessment in which various taxation options are analysed in order to produce a balanced proposal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei casi di cui agli articoli 33 e 34, prima di attuare le misure ivi previste, oppure appena possibile nei casi contemplati nel paragrafo 3, lettera b), la parte contraente in causa fornisce al consiglio di cooperazione tutti gli elementi utili per consentire un esame accurato della situazione al fine di addivenire ad una soluzione accettabile per le parti contraenti.
in the cases specified in articles 33 and 34, before taking the measures provided for therein, or as soon as possible in cases to which paragraph 3 (b) applies, the contracting party in question shall supply the cooperation council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the contracting parties.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nei casi di cui agli articoli da 22 a 26 , prima di adottare le misure ivi previste , oppure appena possibile nei casi contemplati nel paragrafo 3 , lettera d ) , la parte contraente in causa fornisce al comitato misto tutti gli elementi utili per consentire un esame approfondito della situazione , al fine di addivenire ad una soluzione accettabile per le parti contraenti .
in the cases specified in articles 22 to 26 , before taking the measures provided for therein or , in cases to which paragraph 3 ( d ) applies , as soon as possible the contracting party in question shall supply the joint committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the contracting parties .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
signor presidente, il presidente in carica sottolinea giustamente la necessità di intensificare le relazioni con l' omi al fine di addivenire ad un accordo ragionevole con gli altri paesi, ma in realtà il consiglio, a seguito dell' incidente della prestige, ha essenzialmente esortato la commissione a presentare nuove normative a livello comunitario, che prevedano in particolare il requisito del doppio scafo per le navi cisterna che trasportano oli combustibili pesanti.
mr president, the president-in-office is quite right that we have to work on imo relationships if we are going to get a reasonable agreement with other countries, but in fact the main thrust of the council 's requirements from the commission following the prestige accident has been to come forward with new regulations at eu level, which are essentially based on the double hull requirement for all tankers carrying heavy fuel oils.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
sono già iniziate le discussioni con le parti sociali in seno al comitato per il dialogo settoriale e, per il 3 dicembre, si è deciso di organizzare un workshop cui parteciperanno tutti i settori a livello di parti sociali, nonché i rappresentanti nazionali dei quindici; in quell' occasione, si discuterà specificamente delle ripercussioni sull' occupazione e dei problemi sociali emersi al fine di addivenire ad un accordo comune sulle misure da prendere in considerazione immediatamente.
we have already held meetings with the social partners through the social dialogue committee and it has been decided that a european workshop will be held on 3 december, attended by all the sectors at social partner level and by national delegates from the fifteen member states, in order to discuss the specific question of the repercussions on employment and the nascent social problems, in a bid to reach a joint agreement on measures which we can take into direct consideration.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.