Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alla rotonda girare a destra.
turn right at the roundabout.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla rotonda uscire subito a destra e poi ancora la seconda strada a destra.
at the traffic island, take the first right turning, then the second road on the right.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla rotonda prendere la 1° uscita, proseguire tenendo la destra.
at the roundabout take the 1st exit, continue holding the right.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signore, vada avanti dritto e poi giri a destra.
sir, go straight ahead and then turn right.
Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla rotonda successiva (200meters) prendere a sinistra.
at the next roundabout (200meters) take a left.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla rotonda girare a sinistra e poi subito a destra percorrendo via dott.grappein fino alla piazza.
at the roundabout turn left and then turn right straight away, carrying on along via dott.grappein until you reach the square.
Última atualização: 2008-03-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
alla rotonda prendi la prima uscita
at the roundabout take the first exit
Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
7. alla rotonda, girare dopo il distributore ip e prendere la 2a a destra direzione ‘acireale’
7. at the roundabout, turn after the petrol station and take the second ip in the right direction 'acireale'
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
<br>superata la seconda galleria alla rotonda girare a destra seguendo le indicazioni per breuil-cervinia.
<br>after the second tunnel, turn right at the roundabout following the directions towards breuil-cervinia.
Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
4. proseguire per circa 700m fino alla rotonda
4. keep going for about 700m as far as the roundabout
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giunti alla rotonda di champoluc si prosegue dritto e sulla destra trovo l'hotel.
having reached the roundabout at champoluc, go straight on and you will find the hotel on the right.
Última atualização: 2008-03-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
alla rotonda girare a sinistra e poi subito a destra percorrendo via dott.grappein lungo la quale si trova la struttura.
at the roundabout turn left and then immediately right along via dott. grappein, where you find the holiday house.
Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
alla rotonda si prosegue ancora dritto e dopo 100 metri sulla destra è situato l'hotel.
go straight ahead at the roundabout for 100 m and you will find the hotel, on the right.
Última atualização: 2007-09-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
- alla rotonda, prendere la 3a uscita sulla a-54 verso santiago.
- at the roundabout, take the 3rd exit onto the a-54 towards santiago.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alla rotonda girare a sinistra e poi subito a destra percorrendo via dott. grappein fino all'albergo che si trova sulla sinistra.
at the roundabout turn left and then right immediately after onto via dott. grappein until you reach the hotel which is on the left.
Última atualização: 2007-09-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
dall'uscita dell'autostrada proseguire fino alla rotonda, qui girare a destra e attraversare il paese di courmayeur in direzione villair.
after the motorway exit carry on until you reach a roundabout, here turn right and go through courmayeur heading towards villair.
Última atualização: 2008-03-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
alla rotonda dopo il cavalcavia sulla ferrovia voltare verso sinistra.
at the roundabout after the flyover turn left.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. alla rotonda girare a destra direzione castagneto carducci, oltrepassare la cavalcavia e al bivio girare a sinistra e quasi subito dopo nuovamente a destra.
3. at the roundabout turn right towards castagneto-carducci, drive over the bridge and on the junction turn left and immediately afterwards right, always towards castagneto carducci.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kirwin alla rotonda, prendere la 2a uscita in direzione centro città.
at the kirwin roundabout take the 2nd exit in the direction city center.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenere la sinistra e poi girare a destra seguiendo la indicazioni per s.anna. passare il semaforo. alla rotonda girare a destra e poi a sinistra all incrocio.
keep to the left and then turn right following the signs for s. anna. pass the traffic light. at the roundabout turn right and then left at the intersection.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: