A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non esiste più una tematica.
the whole realm of life must accumulate in it. there is no longer any thematic.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una tematica un po' indiscreta...
a little bit indiscreet theme...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una tematica sempre più importante
a topic of ever greater importance
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come sorge in te una tematica?
how does a thematic rise in you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di una tematica complessa.
this is a complex issue.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è una tematica che dovremmo trascurare.
it is not an issue we should wave aside.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
una tematica su cui emag si concentra da anni
emag has been focusing on the subject for years
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
redigere la sintesi su una tematica ben difinita
summary on a specific topic
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eppure è una tematica importante per i cittadini.
yet that is fairly important to people.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
una tematica globale che richiede una risposta europea
a global issue that needs a european response
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per questa edizione ci interessava una tematica diversa.
that was another theme that interested us for this edition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di una tematica veramente di portata mondiale.
this is a truly worldwide issue.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e' una tematica che richiede un' accurata ponderazione.
it is a subject that requires detailed consideration.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
era eccessivamente lunga e ripetitiva, ma affronta una tematica importante.
it was excessively long and duplicative, but it deals with an important subject.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questa non è una tematica di cui si dovrebbe occupare l’ue.
this is not an issue with which the eu should concern itself.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questa è solo una breve panoramica su una tematica complessa e delicata.
this is just a brief outline of a complex and sensitive issue.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
anche la violenza contro le donne è una tematica entrata nel bilancio.
violence against women has also become an issue in the budget.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il comitato ritiene che la revocabilità sia una tematica complessa che va discussa ulteriormente.
the committee is of the opinion that the issue of revocability is complex and that further discussion is necessary.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la professione medica è una tematica delicata perché lo è la salute delle persone.
if i have a car accident, i can quantify and repair the damage.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
una tematica centrale dell'approccio comunitario è quella dell'apertura e trasparenza.
a central theme of the community approach is openness and transparency.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: