Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saranno apportate le opportune correzioni.
the minutes will be corrected as you suggest.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la ringrazio, apporteremo le dovute correzioni.
thank you very much. we shall amend the text accordingly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
spero che saranno apportate le debite correzioni.
i hope that will be corrected.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onorevole collega, saranno apportate le correzioni del caso.
we will put this right, mr ribeiro e castro.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vorremmo quindi apportare le dovute correzioni in questa sede.
we would like to reform these provisions here.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho apportato le correzioni
i have made corrections
Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(con le dovute eccezioni.
(there are exceptions to this.
Última atualização: 2006-11-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
chiedo pertanto che siano apportate le opportune correzioni al processo verbale.
i request that the minutes be amended accordingly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
io hò apportato le correzioni richieste
i have made corrections
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vengono apportate le seguenti modifiche:
these adjustments shall involve the following:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
prendo nota della sua osservazione, assicurandole che saranno apportate le correzioni da lei richieste.
i take good note of your comment, and the correction you wish will be made.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
desidero sottolineare che, a tale proposito, la commissione ha stabilito le dovute correzioni finanziarie.
i would emphasize that the commission has imposed the appropriate financial corrections.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i servizi ne sono a conoscenza e, se l' emendamento sarà adottato, verranno apportate le dovute modifiche.
the services are aware of that and if the amendment is adopted the appropriate changes will be made.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
valutazione e correzione grazie al video.
we’ll then assess and correct your performance, using video playback.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi invito pertanto caldamente ad apportare le dovute correzioni a questo punto, che è il più pericoloso, anche nella proposta emendata della commissione.
that is why i make this urgent request: let us rectify this, the most dangerous point, as it continues to be in the amended commission proposal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
una volta apportate le dovute modifiche, l'utente potrà richiedere il reintegro nella sezione "siti top" compilando l'apposito form.
once the appropriate changes have been made, the user can ask for the inclusion into 'top sites' by filling the required form.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
toccando il pulsante "torna alla scheda scommesse" in fondo alla pagina di conferma, si avrà la possibilità di effettuare le dovute correzioni prima di inoltrare nuovamente la scommessa.
by tapping on the “return to betslip” button at the bottom of the confirmation page, you will have the option to perform the appropriate corrections before resubmitting the bet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
poiché le autorità greche non hanno indagato sulle irregolarità e non hanno apportate le dovute correzioni finanziarie, la direzione generale le ha informate della possibile sospensione, da parte della commissione, dei versamenti intermedi del fesr a favore di misure specifiche dei programmi operativi interessati dalle suddette irregolarità.
as the greek authorities did not investigate the irregularities and did not make the necessary financial corrections, the directorate-general informed them of the possible suspension by the commission of interim erdf payments for specific measures of the operational programmes that were affected by the above-mentioned irregularities.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dalle nozioni di base, conoscenza dell’oceano, regole di sicurezza sino alle manovre e alle correzioni grazie all’analisi video dell’allenamento*.
from basis, ocean knowledge, safety rules, till technique, corrections and video analysis.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sarà apportata la dovuta correzione, onorevole poos.
it will therefore be corrected, mr poos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: