Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chi se ne avvantaggerà ?
who will benefit?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi si avvantaggerà di questa situazione?
who will benefit from this?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se ne avvantaggerà l' intera società.
this would be better for the whole of society.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
resta da vedere, in terzo luogo, chi si avvantaggerà del finanziamento.
the third major issue is who is to benefit from funding.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ciò avvantaggerà soprattutto, ma non solo, le startup e le imprese più piccole.
this benefits primarily (but not only) start-ups and smaller companies.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e come pagheremmo questo servizio? questa tecnologia ci avvantaggerà veramente dal punto di vista competitivo.
that technology is something that will give us a real competitive advantage.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il collasso dei cantieri navali avvantaggerà chiaramente anche la concorrenza, compresi quella extra-europea.
the collapse of the shipyards will clearly also benefit competitors, including those from outside europe.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il programma si avvantaggerà di questa razionalizzazione, poiché risulterà più capace di ottenere degli effetti e un valore aggiunto europeo.
the programme will benefit by this rationalisation in that it will be even better positioned to generate impact and added european value.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
condivide anche la speranza che il riconoscimento delle qualifiche professionali in tutta l'unione avvantaggerà lo sviluppo della navigazione interna.
it also agrees with the expectation that the eu-wide recognition of professional qualifications will benefit the development of inland navigation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' unione europea si avvantaggerà del migliore accesso alle imprese del settore dei servizi in libano, una volta conclusi tali accordi.
and the union will gain from improved access to service sector industries in lebanon, once these arrangements have been concluded.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sono particolarmente soddisfatto della conferma della baronessa ashton come alto rappresentante, e sono sicuro che la sua pacata diplomazia avvantaggerà tutta l'europa.
i am particularly pleased at the confirmation of cathy ashton as high representative, and am sure that her quiet diplomacy will be of benefit to europe as a whole.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dal punto di vista atlantista, la campagna della csto avvantaggerà la repubblica araba siriana e garantirà la continuazione del mandato del presidente eletto bashar assad, che la nato desiderava rovesciare.
from the atlantist point of view, the csto campaign will benefit the syrian arab republic and guarantee the continuation of the mandate of elected president bachar el-assad, whom nato hoped to overthrow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco un altro motivo per attendere prima di avviare la revisione della direttiva sui comitati aziendali europei, che, tra parentesi, si avvantaggerà enormemente della discussione sugli altri dossier.
this is another reason for waiting a short while before launching the revision of the european works council directive, which, incidentally, will have much to gain from the debates held on these other dossiers.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in questo modo le donne sentiranno l' europa più vicina a loro, e l' europa si avvantaggerà a sua volta delle idee interessanti e innovative che emergeranno dal contatto con questo programma.
women will then feel close to europe and europe will benefit from the interesting and innovative ideas which will be formulated as a result of their connections with this programme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sebbene il comitato sostenga la strategia a lungo termine della commissione per una numerazione europea, ritenendo che questo avvantaggerà i consumatori europei e creerà un'identità europea, la commissione dovrebbe fornire maggiori informazioni a questo riguardo.
whilst the committee supports the commission's long-term strategy for numbering in europe, feeling this will benefit european consumers and create a european identity, the commission should provide more information on this subject.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dubitiamo che una società privata investirebbe nelle condizioni attuali e quindi l'aiuto in questione sembra configurare un aiuto al funzionamento che, nel lungo periodo, non avvantaggerà né la miniera né il contribuente".
we doubt that a private company would invest on the present terms, and thus it looks like operating aid which, in the long term, will not benefit the mine or the taxpayer."
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível