Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sulla lingua (non nelle mani o direttamente dal calice)
• on the tongue (no communion in the hand or communicating from the chalice)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia paolo ci avverte di non "bere dal calice indegnamente."
yet, paul warns us not to "drink [the cup] unworthily."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dal calice emergerà il tipico aroma di uva affiancato da pesca, litchi e miele.
from the glass will be perceived the typical aroma of grape as well as peach, litchi and honey.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal calice di un cuore ricco d amore esce il fuoco della carità, che è ricchezza di spirito.
from the wine glass of a heart rich in love goes out the fire of the charity, that is wealth of spirit
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal calice emergeranno aromi di ciliegia e violetta, le due qualità olfattive più caratteristiche del nebbiolo e del barolo.
from the glass will be perceived aromas of cherry and violet, the two most typical olfactory characteristics of nebbiolo and barolo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo la prima olfazione si percepiranno dal calice aromi di pera, pesca e nocciola, il primo e il terzo molto tipici per il grechetto.
after the first smell will be perceived from the glass aromas of pear, peach and hazelnut, the first and the third one being very typical in grechetto.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo spirito dell'anticristo dice ai cristiani che possono bere da due calici - dal calice del signore e da quello del diavolo!
the spirit of antichrist is telling christians they can drink from two cups - the lord's cup, and the cup of demons!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intendeva a come possiamo presentarci al tavolo del signore, bere dal calice simbolico del suo sangue -- e ancora non credere al potere di quel sangue!
he's talking about coming to the lord's table, drinking of the cup symbolic of his blood -- and yet not believing in the power of that blood!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo aver consumato l’ostia e bevuto dal calice, il sacerdote che presiede la messa dà una particella della sua ostia ai due accoliti, che lo assistono.
after the presider at mass consumes the host and drinks from the chalice, he gives a particle of his host to each of the two acolytes, who assist him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal calice si percepiranno aromi di mirtillo e violetta ai quali seguono aromi più complessi di vaniglia, cioccolato, tabacco e macis, oltre al piacevole tocco balsamico di mentolo.
from the glass will be perceived aromas of blueberry and violet, followed by more complex aromas of vanilla, chocolate, tobacco and mace, as well as a pleasing balsamic touch of menthol.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prodotto preparato a partire dal caliche, contenente come componente essenziale nitrato di sodio
product prepared from caliche, containing sodium nitrate as its essential ingredient
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal calice si apprezzeranno aromi di violetta e mirtillo, oltre ad aromi più complessi di vaniglia, tabacco, liquirizia, chiodo di garofano, cannella e un piacevole accenno di anice stellato.
from the glass will be appreciated aromas of violet and blueberry, as well as complex aromas of vanilla, tobacco, licorice, clover, cinnamon and a pleasing hint of star anise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal calice si percepiranno aromi intensi, puliti e piacevoli di mora, prugna e amarena, un'apertura tipica del sagrantino, in particolare l'aroma di mora.
from the glass will be perceived intense, clean and pleasing aromas of blackberry, plum and black cherry, a typical opening of sagrantino, in particular the aroma of blackberry.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se continui a bere dal calice del diavolo - se continui a permettere a questo spirito immondo dell'anticristo di infiltrarsi nella tua anima - nel giro di poco tempo non ti importerà o non ti convincerà più.
and if you keep drinking from the cup of devils - if you keep letting that filthy antichrist spirit seep into your soul - it won't be long before nothing bothers or convicts you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se prendiamo ancora ad esempio il marsala e la vernaccia di oristano, non sono vini che si possono bere distrattamente e in fretta, sono vini che richiedono attenzione, che impongono di fermarsi e con tranquillità apprezzare e comprendere l'infinita sinfonia di aromi e sapori che prendono vita dal calice.
if we consider again, for example, marsala and vernaccia di oristano, they are not wines that can be drunk thoughtlessly and in a hurry, they are wines which require attention, which require taking a break and with tranquility appreciating and understanding the endless symphony of aromas and tastes originating from the glass.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal calice si apprezzeranno aromi intensi e molto puliti di prugna, amarena e violetta: un'apertura che si può definire tipica e caratteristica del prugnolo gentile e del vino nobile di montepulciano. procediamo ora con la roteazione del calice così da favorire l'ossigenazione del vino consentendo la volatilizzazione degli aromi “pesanti” e che completeranno il profilo aromatico del vino.
we will now proceed with the swirling of the glass, therefore favoring the oxygenation and the development of other aromas, completing the olfactory profile of the first wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.