Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non riusciamo a capirci niente.
we aren't still able to understand anything.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basterà un'occhiata per capirci.
a glance will be enough to understand each other.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così abbiamo potuto capirci entrambi.
so we could understand each other.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche su questo punto è necessario capirci.
this issue should be clearly understood.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
chi è ancora in grado di capirci qualcosa?
and who is really going to be able to make sense of all of that?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non ho intenzione di tollerarlo, tanto per capirci!
i will not put up with that, make no mistake!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il fisco sta ancora cercando di capirci qualcosa!
the i.r.s. is still trying to sort it all out!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero che sia io a non capirci nulla... ma mi sembra una follia.
it's not the first time someone asks this. i can only say...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò premesso, vediamo di capirci e di trovare un accordo quanto prima.
let us agree to start with what we have before us, discuss matters and reach an agreement as soon as possible.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
inoltre, abbiamo bisogno di capirci sul significato che attribuiamo a questo principio.
in addition, we must agree on the meaning of this principle.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vi sarà capitato di leggere un libretto d'istruzioni senza capirci assolutamente una parola.
you probably happened one time or another to read an instruction manual without being able to understand a word of it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la complessità delle procedure europee scoraggia qualsiasi cittadino bene intenzionato, desideroso di capirci qualcosa.
the complexity of european procedures discourages any well-intentioned citizen from trying to find out exactly what it means.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e per capirci ancora meglio: che cosa significa la bibbia nella tua e nella mia vita?
and to make it even more personal: what does the bible mean in your and my life?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' importante fare uno sforzo per capirci ed è necessario avere uno spirito aperto e tollerante in materia.
we must make an effort to reach agreement and we need to keep an open and tolerant mind on this matter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ci sono didascalie in inglese discrete ma non esaurienti, quindi un supporto aggiuntivo magari vi aiuterà a capirci qualcosa in più.
there are captions in english, discreet but not exhaustive; a helpful support that might help you to understand a little bit more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il disegno grafico non è l’arte. il disegno grafico è la comunicazione visiva che ci permette di capirci più facilmente.
graphic design is not art. graphic design is visual communication that facilitates understanding.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanto per capirci, la linea seguita è dunque quella di rendere i ricchi ancora più ricchi e i poveri ancora più poveri?
so have i got it right: the rich get richer and the poor get poorer- is that the game?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
io comincio a non capirci più niente.. quello che posso dire è: "quando tornerà lo rivedremo"..
the only thing i can say is: "we will see him only when he'll be back".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cerchiamo dunque, signor presidente, di capirci, di collaborare, di rispettare le competenze di ciascuno, di semplificare il lavoro reciproco.
let us find ways of understanding each other, cooperating, respecting each other's competences, facilitating our respective work.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
per capirci, si calcola che entro il 2020 l'europa potrebbe avere bisogno di un quinto di tutto l'olio vegetale prodotto al mondo.
it is calculated that within 2020 europe could need a fifth of the whole oil vegetable product to the world.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: