Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
queste osservazioni si riflettono in
these observations are reflected in
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- che non si riflettono negli indici di reddito pro capite
- which are not reflected in the index of per capita income ═
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste opinioni si riflettono nel mio voto.
these views are reflected in my vote.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
─ sto parlando delle sensazioni che si riflettono nelle tue parole.
"i'm talking about the feelings that they generate."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nella costruzione si riflettono barocco e classicismo.
the building, therefore, reflects both baroque and classicism.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tali posizioni si riflettono nella presente relazione.
these considerations are reflected in this report.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
queste esigenze si riflettono nell'azione proposta.
these needs are reflected in the proposed action.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali modifiche si riflettono nel nuovo organigramma della bce.
these changes are reflected in the new organisation chart of the ecb.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
catturare i raggi di sole che si riflettono nel lago puruvesi e fare il pieno di energia.
we absorb the rays of sun reflected from lake puruvesi and restore our energy levels.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali preoccupazioni si riflettono nel parere del comitato delle regioni26.
these concerns were reflected in the committee of the regions’ opinion.26
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali strumenti vengono trattati come operazioni non connesse con quelle che si riflettono nella situazione patrimoniale.
these instruments shall be treated as being separate from on-balance-sheet items.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ogni stagione, gli stilisti riflettono sugli sviluppi della società anticipando al tempo stesso nuove situazioni.
every season designers reflect on developments in society as they anticipate new conditions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo laghetto di quasi 2 ettari è circondato da maestosi pini laricio che si riflettono nelle sue acque scure.
this small lake of almost 2 ha is surrounded with majestic pines lariccio being reflected in its dark water.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali preoccupazioni si riflettono nell' emendamento tuttora sostenuto dalla onorevole mcnally.
these concerns are reflected in the amendment which mrs mcnally is still maintaining.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le modifiche nell'appartenenza al gruppo non si riflettono immediatamente nell'autorizzazione.
changes in group membership are not immediately reflected in authorization.
Última atualização: 2007-10-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dorati glam, giochi di colore, materiali unici come la ceramica, interni brillanti che si riflettono all’esterno.
glamorous golds, matching colours, unique materials such as ceramics, bright interiors reflected on the outside.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in gran bretagna esistono due filoni di opposizione all' europa, che si riflettono in tutta europa, varcando i confini britannici.
there are always two strands of opposition to europe in britain, and these strands are reflected across the whole of europe, they are not confined to britain.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ciascun ramo di attività del fei comporta rischi diversi, che si riflettono nella necessità di accantonare un certo livello di allocazione del capitale economico.
each of eif's business lines involves different risks, which are reflected by a certain level of economic capital allocation needing to be set aside.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la poeticità di questo appuntamento estivo tra le lanterne delle imbarcazioni yakatabune e i fuochi d'artificio che si riflettono sull'acqua.
the light from the paper lanterns on the yakatabune and from the fireworks that illuminate the night sky are reflected on the water, creating a mesmerising experience that is symbolic of japanese summers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i giovani di assocalzaturifici riflettono sugli ultimi sviluppi del web per capire come sfruttare le nuove tecnologie per promuovere al meglio il made-in-italy
the young group of assocalzaturifici considers the latest developments of the web so as to understand how to exploit new technology to best promote made in italy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: