Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come da
according to
Última atualização: 2018-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una ricetta da campione
a winning recipe
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da mail
as by mail below
Última atualização: 2017-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da cosa?
come da cosa?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accettati come da icf
accepted per icf
Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spedito come da foto.
shipped as photos.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
segna come da leggere
mark unread
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
come da esempio successivo.
here is an example:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naturalmente, come da tradizione.
naturalmente, come da tradizione.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parole: come da titolo.
lyrics: as title says.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
palchi (come da schema)
boxes (as scheme)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da accordi telefonici intercorsi
as per telephone agreements that have taken place
Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da accordi intercorsi, allego
as per agreements reached, we attach
Última atualização: 2022-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da nostra prassi aziendale
we enclose our order confirmation
Última atualização: 2023-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come da titolo.... splendida struttura!
as the title .... beautiful property!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: