Você procurou por: come dimostrazione (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

come dimostrazione

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

come dimostrazione viene utilizzata "vmware workstation".

Inglês

we will use “vmware workstation” as a demonstration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

l'intuizione di boucher de perthes, inoltre, non poteva essere utile come dimostrazione.

Inglês

the intuition of boucher de perthes, moreover, could not be useful as demonstration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il colore della carnagione scelto qui di seguito come dimostrazione è simile a quello della scuola di novgorod.

Inglês

the color of sanquir we will illustrate is from the school of novgorod.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dal 1996 vi si svolge una vasta ricostruzione, accessibile al pubblico, come dimostrazione del procedimento dei lavori edili e del restauro.

Inglês

it has been undergoing extensive reconstruction since 1996, open to the public as an example of building and restoration works.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il semplice fatto che più di una infrastruttura siffatta sia già esistente non dovrebbe essere necessariamente interpretato come dimostrazione di replicabilità dei suoi elementi.

Inglês

the mere fact that more than one such infrastructure already exists should not necessarily be interpreted as showing that its assets are replicable.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

penso che forse questo sia il modo di interpretare il salto mortale del gruppo ppe-de che in realtà era inteso come dimostrazione di sostegno.

Inglês

as i understand it, the salto mortale of the group of the european people' s party( christian democrats) and european democrats could be interpreted as a declaration of support.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

al termine della mostra le cartoline saranno inviate in parte a dei destinatari indicati dai ragazzi, e in parte al belgrade city hall, come dimostrazione di esistenza.

Inglês

at the end of the exhibition the postcards will be sent to belgrade city hall, as a demostration of existence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché, se il gesto compiuto è stato tanto grandioso quanto vano, esso ha ben poco valore sia come arma da usare in sede di trattative, sia come dimostrazione di buona volontà.

Inglês

after all, if this is grand but ineffective gesture, then this means precious little in the way of a weapon in the negotiations as a way of offering evidence of good will.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

queste parole di cordoglio sono, purtroppo, diventate abituali, come dimostrazione di solidarietà nei confronti delle vittime della violenza terrorista in euskadi ed espressione di condanna della stessa.

Inglês

these words of condolence have become- sadly- commonplace, as a display of solidarity with the victims of terrorist violence in euskadi and an expression of repulsion at the same.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

come dimostrazione del suo impegno per la protezione ambientale, la nuova società ha intenzione di stringere accordi con agricoltori per aumentare il patrimonio verde del paese, con attività legate alle piantagioni e di sostegno al settore agricolo.

Inglês

as part of the group’s commitment to environmental conservation, the company will enter into strategic alliances with farmers to increase the green cover in the country by taking up plantation related activities and also helping the agrarian sector.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la scelta strategica di utilizzare il bus eib per gestire il sistema di illuminazione ha il doppio obiettivo di razionalizzare i consumi e di sfruttare la soluzione come dimostrazione dal vivo del facile utilizzo di super-flash nella domotica e nella building automation.

Inglês

the strategic choice of using eib buses to manage the lighting system has the double objective of reducing energy consumption and exploiting the solution as a live demo of super-flash development easiness in building automation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come dimostrazione di solidarietà linguistica, oggi ho scelto di parlare la lingua degli agricoltori e dei marinai, la lingua di castelão, un campione della vera libertà individuale e collettiva, partendo dallo specifico per arrivare alle verità universali.

Inglês

as a demonstration of linguistic solidarity, i am opting today to speak the language of farmers and seafarers, for the language of castelão, a defender of true individual and collective freedom, taking the specific as my starting point and moving on to universal truths.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

sulla base di queste informazioni il cvmp ha convenuto che i riferimenti forniti non siano utilizzabili come dimostrazione cardine dell’ efficacia clinica del prodotto doxyprex per l’ indicazione e il regime posologico proposti per m. hyopneumoniae.

Inglês

based on this information the cvmp agreed that the provided references are not suitable as pivotal evidence of clinical efficacy of the product doxyprex for the proposed indication and dose regimen for m. hyopneumoniae

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

come dimostrazione della sua capacità di mantenere l ordine a gaza, hamas è riuscito a far liberare ai primi di luglio un giornalista inglese che da mesi era nelle mani di un clan mafioso che i servizi di sicurezza dell ap non osavano affrontare (10).

Inglês

to show its ability to keep order in gaza, at the beginning of july, hamas succeeded in obtaining the release an english journalist held for months by a gangster clan that the palestinian authority security services didn’t dare to face (10).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[7] un esempio di questa tendenza è l’uso disinvolto, frequente nella vecchia scolastica junghiana, di materiali mitici e leggendari assunti come dimostrazione della presenza di questo o quell’archetipo.

Inglês

[7] an example of this tendency is the casual use, common among old school jungians, where mythical or legendary material is taken as evidence of the presence of this or that archetype.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per questa ragione, signor commissario, se domani l’ assemblea ratificherà la proposta nei termini approvati dalla commissione per lo sviluppo e la cooperazione, invito la commissione ad accettarlo non come dimostrazione di superbia, ma come dimostrazione di coerenza, non come modo per minare l’ autorità della commissione, ma semplicemente come normale esercizio delle competenze che, nell’ equilibrio istituzionale stabilito dai trattati, sono assegnate al parlamento.

Inglês

it is difficult, mr president, to think of a report on which there has been greater consensus in this house, a consensus which is expressed through a proposal which calls for one regulation for asia and another for latin america, in the belief that the specific characteristics of these two regions would be better addressed by means of a separate regulation for each one.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,625,463 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK