Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sono come le formiche che vanno dove la prima formica traccia la linea.
they are like tiny ants following the track of the first ant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come le munizioni, gli uccelli vengono in una varietà di colori ciascuno con un unico attributo tattico che vanno dalla possibilità a bomba a rompersi in più missili.
the idea behind the game is a simple one, you fire birds out of a slingshot to knock down a fortress to defeat pigs. as your ammunition, the birds come in a variety of colors each with a unique tactical attribute ranging from the ability to bomb to breaking into multiple missiles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuove idee stanno sorgendo in numerosi settori di studio come le scienze naturali e sociali, che vanno oltre ai concetti tradizionali di economia, fisica e religione.
a new paradigm is forming in many of your areas of study, like the natural and social sciences, which is to move you beyond your traditional understanding of economics, physics, and religion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vale, credo, per l' acquacoltura e per nuovi allevamenti come le lumache, le rane, gli struzzi, i bufali e la cacciagione, che vanno inseriti nell' ampliamento del campo regolamentato.
i think that this can be said of water farming, new forms of husbandry such as snails, frogs, ostriches, buffalos, and game, which should also be the subject of extension of the scope of this regulation.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e i riferimenti all’arte povera, all’informale, al surrealismo, al dada si moltiplicano come le esperienze che vanno da burri a kline sino alle teorie lacaniane.
and the references to arte povera, informal art, surrealism, and dada multiply like the experiences ranging from burri to kline, through the lacanian theories.
prima di tutto, questi sono in concorrenza con gli uccelli insettivori come le rondini (hirundininae) o rondoni (apodidae).
first of all, these are in competition with insectivorous birds like swallows (hirundininae) or swifts (apodidae).
abbiamo avuto la (rondine) rondine camera perché il centro della stanza era un nido di rondini, le rondini che avevano costruito durante la fase di ricostruzione.
we had the rondine (swallow) room because the middle of the room was a swallow's nest, that the swallows had built during the reconstruction phase.
molti uccelli migratori hanno scelto la corsica ed in particolare il parco naturale di capandula come tappa dall'africa verso il nord. in primavera gli stormi di uccelli come le rondini, secondo gli ornitologi nella vallata di barcaggio, permettono d ricostruire il percorso.
many migratory birds have chosen corsica and more precisely the natural space of capandula as a relay place from africa to the north. on spring, the ringing of the birds such as the swallows, that were made by the ornithologists in the valley of barcaggio, allow to reconstitute their route.
molti di questi emigranti - come le sue controparti che vanno dalla california fino a new york - sostengono le proprie famiglie inviando i loro guadagni, e qui nel loro stesso paese affrontano lo stesso tipo di ostacoli e repressione dei loro fratelli e sorelle nel nord.
many of these migrants - like their counterparts from california to new york island - support their families by wiring earnings back to their home communities, and here, in their own country, they face the same kinds of obstacles and repression as their brothers and sisters to the north.
per oltre un mese, viareggio, insieme allo spettacolo dei corsi mascherati e dei carri in cartapesta, è un susseguirsi di manifestazioni che vanno da eventi culturali a serate all'insegna di puro e sfrenato divertimento, come le feste rionali.
for over a month, viareggio, with the spectacle of masked courses and wagons in paper, is a series of events ranging from cultural events to evenings of pure and unbridled fun, such as the local festivals.
con preoccupazione, non soltanto fedeli credenti, ma anche estranei, osservano come le persone che vanno regolarmente in chiesa diventino sempre più anziane e il loro numero diminuisca continuamente; come ci sia una stagnazione nelle vocazioni al sacerdozio; come crescano scetticismo e incredulità.
not only faithful believers but also outside observers are noticing with concern that regular churchgoers are growing older all the time and that their number is constantly diminishing; that recruitment of priests is stagnating; that scepticism and unbelief are growing.
anche a livello di stati membri si registrano molte differenze che vanno dalla fissazione dei limiti d' età- molto diversi da un paese all' altro- alle disposizioni specifiche che disciplinano certi settori, come le attività finanziarie e la pubblicità a favore delle bevande.
many differences may be noted at member state level as well, ranging from the age limits set, which differ significantly from one country to another, to the specific provisions governing certain sectors, such as financial activities and drinks advertising.
durante il giorno , diversi problemi per i pipistrelli . prima di tutto , questi sono in concorrenza con gli uccelli insettivori come le rondini ( hirundininae ) o rondoni ( apodidae ).
during the day , several problems for bats . first of all , these are in competition with insectivorous birds like swallows ( hirundininae ) or swifts ( apodidae ).
la violenza nei confronti delle donne assume varie forme, che vanno dalla violenza domestica, che si riscontra a tutti i livelli della società, a pratiche tradizionali dannose associate all’esercizio della violenza fisica contro le donne, come le mutilazioni genitali e i delitti d’onore, le quali costituiscono una particolare forma di violenza contro le donne.
violence against women takes many forms ranging from domestic violence, which is prevalent at all levels of society, to harmful traditional practices associated with the exercise of physical violence against women, such as genital mutilation and honour-related crimes, which constitute a particular form of violence against women.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.