Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come te lo spiegare a un bambino
like you would explain it to a child
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come te lo ricordavi?
how did you remember it?
Última atualização: 2014-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' come te lo aspettavi?
does it look as expected?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l: e come te lo spieghi?
l: how do you work that out?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
appare come te lo eri aspettato?
does it look as you have expected?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quante volte te lo devo dire...?"
how many times do i have to say that...?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a chi, a te, a chi lo devo dire
uh-oh, here i go
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devo spiegare qualcosa per evitare incomprensioni.
imust explain something toavert some misunderstanding.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'italia è come te lo aspettavi?
you were expecting?
Última atualização: 2012-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io lo devo sapere.
i need to know it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a chi lo devo dire?
who should i tell?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
purtroppo te lo devo dire: non ce l'ho.
purtroppo te lo devo dire: non ce l'ho.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come lo devo impostare, per usarlo come server?
2.3 how do i use it, for the server ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo devo ricontrollare, allora.
lo devo ricontrollare, allora.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grande. come te lo hanno altre 100.000 persone.
great. so do 100,000 other people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non lo devo condividere con alcuno.
he does not have to share him with anyone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non devo spiegare di cosa si tratti: tutti lo sanno.
i do not have to explain what it is; everybody knows.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ora che sono qui, lo devo fare adesso,
what am i doing back here,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devo spiegare che benchè accenna l assiria che è la nazione tedesca,
i need to explain, that although it mentions the assyrian, which is the german nation,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d3. dove trovo virtuald, che cos'è e come lo devo usare?
q3. where do i get virtuald, what is it, and how do i use it?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: