Você procurou por: comporteremo (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

comporteremo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

come ci comporteremo?

Inglês

how do we go about this?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

noi ci comporteremo diversamente!

Inglês

the whole process is highly questionable.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

e allora come ci comporteremo?

Inglês

what will we do then?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ci comporteremo quindi come preannunciato.

Inglês

for these reasons we shall take the line i have described.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in tal caso ci comporteremo come richiesto.

Inglês

in that case we shall do as you request.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

come ci comporteremo in quelle circostanze?

Inglês

what on earth will we do then?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

come gruppo, quindi, ci comporteremo così.

Inglês

that is the position we shall take as a group!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ne prendiamo atto e ci comporteremo di conseguenza.

Inglês

let us take note of his comments.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

siamo corretti e ci comporteremo di conseguenza!

Inglês

we are fair and shall also behave accordingly.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

gli posso assicurare che ci comporteremo da democratici.

Inglês

i can assure him that we are behaving like democrats.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

come ci comporteremo se sarà dato corso all'azione?

Inglês

what will we do if action is taken?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

spero che in futuro ci comporteremo in modo più rispettoso.

Inglês

i hope that more respect will be shown in future.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

come ci comporteremo in una tale epoca dipende naturalmente solo da noi.

Inglês

how we will behave at a time like this, of course, only depends on us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci comporteremo come se non siamo collegati per tenere l illusione vivente.

Inglês

between us. we will behave as if we are not connected to keep the illusion alive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci comporteremo come se non fossimo collegati, per mantenere viva l’illusione.

Inglês

we will behave as if we are not connected to keep the illusion alive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per il resto ci comporteremo in maniera ragionevole non pensando troppo alle elezioni britanniche.

Inglês

but otherwise i think we would do well not to worry too much about the british elections.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

se ci comporteremo seriamente a tale riguardo, penso che riusciremo a fare qualche passo avanti.

Inglês

if we are serious in this matter, then i believe we will make much more progress.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

credo che, se ci capiterà ancora una volta qualcosa delgenere, ci comporteremo in modo diverso.

Inglês

they learned a lot from galtür, i also have to say that. i think, if something like that happened to us again, then they’d also do it differently.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pertanto ci comporteremo da ipocriti se approviamo la presente relazione e non interveniamo su provvedimenti di questo genere.

Inglês

so we are being very two-faced in passing this report and not acting on those sorts of measures.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

convengo che non è possibile né consigliabile continuare come se niente fosse, e sicuramente non è così che ci comporteremo.

Inglês

i agree that it is not possible or advisable to continue with business as usual, and certainly we will not do that.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,706,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK