Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
frequentemente si insegna agli uomini a non compromettersi, a non avventurarsi.
frequently men are taught not to do something, not to involve themselves, not to risk.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se alcune zone del cervello sono danneggiate alcune funzioni possono compromettersi.
when parts of brain have some damages, certain functions can be compromised.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senza compromettersi con il loro peccato, egli li stava istruendo nella grazia di dio.
without compromising with their sin, he instructed them in the grace of god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la casa hogar trisker accetta anche volontari a tempo pieno, solo se disponibili a compromettersi per almeno 1 mese.
casa hogar trisker also accepts full time volunteers if they can commit for at least 1 month.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma una vita senza lottare, senza compromettersi, senza rischiare con i più sfortunati non scorre probabilmente come un lungo fiume tranquillo?
a life without struggle, accepting any compromise, without taking a risk in helping those in need, such a life has a great chance to look like a long calm river.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così, per compromettersi in matrimonio, cambiare impiego, dare o prendere prestito, vendere o comprare beni mobili ed immobili di un certo valore.
the regulation enlists especially certain circumstances when the son not only must report to his superior but also must request his blessing: to engage and marry, to change job, to give or take a loan, and to sell or buy goods and properties of certain value.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obbligarono la montagna a compromettersi, cioè a uscir fuori dai confini della lotta parlamentare, nel caso in cui il suo atto d'accusa venisse respinto.
they obligated the montagne to compromise itself, that is, to come out beyond the confines of the parliamentary struggle, in the event that its bill of impeachment was rejected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e’ assolutamente desolante vedere questi rappresentanti “ europei” eletti compromettersi con le loro bugie, il loro comportamento vergognoso e la loro arrendevolezza.
it is altogether alarming to witness these ‘ european’ elected representatives compromise themselves by telling lies , acting disgracefully and giving in.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
posto il problema all' attenzione della commissione, le nostre domande hanno ricevuto risposte molto vaghe. d' altronde, non possiamo mettere in pericolo l' attuazione di questo finanziamento, destinato a compromettersi se vengono approvati gli emendamenti testé presentati.
we have brought this problem to the attention of the commission and received a very vague reply from them to the questions we asked, but, despite that, we cannot jeopardise the implementation of this financial aid.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: