Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
molto piщ, che di far non si convenne. 79
when you observe discipline it is for the spirit, not for the sake of the mental rule.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di me, infin che si convenne al pelo; 99
more than i did, as long as i was young; 99
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ove convenne ch'io l'acqua inghiottissi. 102
to that point where i had to swallow water. 102
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si convenne unanimemente che questo strumento finanziario era al di sotto delle aspettative in termini di protezione ambientale.
it was unanimously agreed that this financial instrument fails to meet expectations in the area of environmental protection.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- sì, convenne red murray. del resto si diceva che mario fosse tutto il ritratto del salvatore.
- yes, red murray agreed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la maggior parte dei paesi convenne che i tempi erano maturi per incontrarsi e discutere apertamente la stabilità a lungo termine del mercato del petrolio.
most countries agreed that the time was ripe to sit together and discuss openly the long term stability of the oil market.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si convenne che, per gli stati uniti, il riconoscere quei diritti sarebbe stato semplicemente svantaggioso e che avrebbe spillato denaro senza essere particolarmente utile.
it was acknowledged that for the u.s. to recognize foreign copyrights would just be disadvantageous, that it would suck money out and wouldn't do much good.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a titolo di garanzia, si convenne che l’iran avrebbe accettato ciò che aveva sempre rifiutato : di non fabbricare da solo il suo combustibile nucleare.
as guarantee, it was agreed upon that iran would accept what it had always refused so far: not to fabricate alone its nuclear fuel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla firma del patto di acciaio, il 21 maggio 1939, si convenne che l'italia non sarebbe stata pronta ad un intervento in guerra prima del 1942;
according to the steel pact, of may, 21, 1939, was convened that italy would not have been ready to a participation in war before 1942;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il più delle volte convenne e conviene rassegnarsi, e aspettare che gli illusi traessero o traggano dalla dura scuola del disinganno l’ammaestramento, che non sempre si riceve volentieri per via dei ragionamenti.
oftener it was necessary and it is necessary to resign ourselves and wait until the hard school of disillusion serves to instruct, which it does better than reasonings do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo alcuni minuti lui scrollò le spalle, si alzò e, tentando di essere gentile, convenne che "forse c'erano dei visuals".
after a few minutes he shrugged his shoulders, got up, and, trying to be polite, remarked that "maybe there were some visuals."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tuttavia all'epoca della conclusione dell'uruguay round si convenne che i negoziati sui servizi finanziari sarebbero continuati fino alla fine del giugno 1995 in modo da consentire ai paesi di migliorare le loro offerte e di ampliare il livello globale di liberalizzazione del settore.
however, it was agreed at the time the uruguay round was concluded that negotiations on financial services would continue until the end of june 1995 so as to allow countries to improve their offers and so extend the overall level of liberalisation in this sector.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nelle conclusioni di barcellona del marzo 2002 si convenne di istituire una tessera sanitaria europea allo scopo di eliminare le barriere geografiche che ostacolano la mobilità dei cittadini; l’ obiettivo ultimo è dunque quello di facilitare la libera circolazione delle persone nell’ unione europea.
the entry into force of the european health insurance card will be a great step towards achieving this fundamental objective. in the barcelona conclusions of march 2002, it had been agreed to create a european health card as a means of removing the barriers to geographical mobility.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: