Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come nel caso precedente.
as above.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come:
as well as:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come tu vuoi.
just as you want.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. cosÌ come dio.
the antichrist presents himself as god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come in fondo
così come in fondo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come 1 +2?
so how do 1 +2?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come nel messaggio precedente, anche oggi ci invita alla preghiera ed al digiuno per la pace.
as in the last message, she calls us also today to prayer and fasting for peace.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accettiamola così come essa è.
let us accept it just the way it is.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come insegna san paolo.
just as saint paul teaches.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come ingrandire naturalmente pene?
so how to naturally enlarge penis?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...così come dispositivi interessanti ibridi.
... and also interesting hybrid device.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così, come questa, innumerevoli volte.
così, come questa, innumerevoli volte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come se preso sul mercato del lavoro ucraino, così come nel caso in cui
as if caught on the ukrainian labor market, as well as in the case where
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come mostrato nell'esempio seguente.
according to the structure in the following example.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco un esempio di messaggi in fase di boot (così come nel tardo 1999).
here's an example of the start-up messages (as of 2004, almost the same as for 1999).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, in europa, così come nel mondo, siamo passati al capitalismo elettronico.
mr president, there has been a change over to electronic capitalism, both in europe and worldwide.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
e così come nel deserto è stato innalzato il peccato, qui è stato innalzato dio fatto uomo per noi.
and so just as in the desert sin was lifted up, here god made man was lifted up for us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in portogallo, per esempio, così come nel mediterraneo, la piccola pesca artigianale costiera è molto importante.
in portugal, for example, as in the mediterranean, small-scale coastal and non-industrial fishing is very important.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
comunque, così come nel caso di titoli passati, non abbiamo fatto uno sforzo cosciente di riagganciarci a progetti antecedenti.
i think the title carries forward similar references from our past work. however, like past titling, we didn't make a conscious effort to connect with previous projects.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così come nel minimizzare gli impatti ambientali, l'eco-design può svolgere un ruolo importante nel:
as well as minimising environmental impact, eco-design can have a key role to play in helping you to:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: