Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti scoperò così forte
let me see you on video call
Última atualização: 2019-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma non così forte come ora.
but not as sharp as now.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che gridan così forte di pace.
che gridan così forte di pace. that cry peace so loud in the sky.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che scotesse una torre così forte,
when called to shake a tower so robust,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutto il concerto così. forte davvero.
the whole show like that. amazing!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la scopa così forte e così rapidamente che lei urla come una dannata.
he licks her butt crack so strongly and quickly that she cries like a bitch.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come possiamo muoverci con un euro così forte?
how can we do anything with the euro so high?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
questa commistione è così forte da risultare indistruttibile.
this mixture is so strong as to be indestructible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con clamore così forte, non avrebbero potuto perso.
with outcry that loud, they couldn’t have missed it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sopolish: così perfetto, così naturale, così veloce, così forte, così duraturo
sopolish: so perfect, so natural, so fast, so strong, so durable
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la determinazione delle parti non è mai stata così forte.
never have the parties been so determined.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
e lei non ha mai riso così forte di disgrazia di un cane!
and you've never laughed so hard at a dog's misfortune!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
negli ultimi anni questa identificazione non è più così forte».
in recent years, the identification is less strong”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a memoria di scrittura santa non si ricorda una fede così forte.
but in memory of holy scripture a faith so strong is not remembered.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ed un mostro diede un calcio così forte al pallone che scoppiò.
and one monster kicked the ball so hard that it blew up.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il santo rosario è un’arma così forte che allontana le tentazioni.
the holy rosary is such a strong weapon that turns temptations away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numerosi desiderio, che hanno un forte così come strappato tutto il corpo.
numerous desire which they have a strong as well as ripped entire body.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bella proprietà in una zona bellissima e non così forte , 25/09/2013
beautiful property in a beautiful area and not so loud , 25/09/2013
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qualcosa di così benedetto e forte, così gentile e compassionevole, si scacciare la stanchezza e sollevare fino completamente!
something so blessed and strong, so kind and compassionate, will chase off the tiredness and lift you up completely!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ironia della sorte, questa tragedia ha un impatto così forte perché è assolutamente rara.
irony of the risen ones, this tragedy has an impact so hard because it is absolutely rare.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: