Você procurou por: cosa provi quando canti (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

cosa provi quando canti

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

cosa provi?

Inglês

how does that feel?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

so cosa provi!

Inglês

so cosa provi!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

drome: che cosa provi quando ti esibisci dal vivo?

Inglês

drome: what are you feeling when you are performing live?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciao daniele, che cosa provi quando entri in campo?

Inglês

hi daniele, how does it feel when you run out onto the pitch?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inutile spiegare cosa provi e vedi.

Inglês

it's useless explain what you feel and see.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cosa provi oggi vedendo nascere la lado c?

Inglês

what do you feel today, having seen lado c come to life?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cosa provi ad esprimere nella tua fotografia artistica?

Inglês

what do you try to express through your photography?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se previsto nella parte superiore delle preghiere e quando canti o mantra cantati.

Inglês

if said in the beginning of the prayers and hymns when sung or mantra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

“cosa provi nei confronti dell’immagine che ognuno di voi ha?”

Inglês

“how do you feel about the image that each of you has?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l’approccio agli oggetti del divertimento è anche lente di ingrandimento su chi sei e cosa provi.

Inglês

the approach to the objects of the fun is also magnifying glass about who you are and how you feel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mia cara veronica, sono ben conscio della profondità del dolore che provi quando ti arrivano dei resoconti sul grande inganno, da così tante fonti differenti.

Inglês

my dear veronica, i am very aware of the depth of pain you are feeling as so many reports of the great deception come to you from so many different sources.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c'è la questione di come una parte dell'opinione pubblica stia prendendo questo problema, di cosa provi.

Inglês

a distorted picture is being given.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

quando canti il reggae, quando vai nello studio, specialmente io, quando sono attorno ai microfoni e canto, tutti i miei problemi passano. quando poi finisco di cantare, i problemi tornano di nuovo

Inglês

when you sing the reggae, when you go in the studio, well expecially me, when i go around microphones and i sing, all my troubles is gone.when i finish sing then the trouble come back…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sai, la sensazione nascosta che provi quando non riesci a far credere a te stesso che un nuovo mobile di prestigio o un articolo di lusso ti farà sentire una persona più felice. sono un incapace come tutti quindi è sia un promemoria per me stesso che per quelli sui quali ho modellato la canzone.

Inglês

you know – that sneaking feeling you get when you cannot really make yourself believe that another piece of design furniture or one more luxury article is going to make you a happier person. i’m as bad as anyone so it is as much reminders to self as about the people i modelled the song on.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma ciò che ricordo con maggiore chiarezza e che non dimenticherò mai è l'indescrivibile sensazione di solitudine che provi quando finalmente ti rendi conto che la tua disgrazia, disperazione e agonia è stata messa in mostra su un palco aperto, che il mondo ha assistito alla nostra sofferenza ma nessuno ha cercato di impedirla.

Inglês

what i remember most clearly and will never forget, however, is the indescribable feeling of loneliness when you finally realise that your own misfortune, desperation and agony has been played out on an open stage, that the world had seen how we were suffering, but that no one had prevented it.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

devi sapere quando smettere di cantare perché c è l assolo, è tempo di assolo, sai? così hai quattro battute per l assolo, due per l intro e quando canti, per finire, vai fuori, ritorni dall alto e vai fuori [qui come si traduce meglio?] , così se non ti concentri e non sai quando arriva l assolo e non sai quando cominciare se senti la maggior parte delle canzoni puoi sentire i musicisti dire: "uno! due!

Inglês

you have to know when to stop sing because of solo, it's solo time, you know? so you have 4 bars for the solo, 2 fe the intro and when you sang, actually finishing, you go out, you go back from top and go out; so if you not concentrating and you don't know when the solo come and you don't know when to start, if you're listening at most of the record you can hear the musicians: "one!, two!, one two!" and there the drum roll, you know?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,638,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK