A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cosa vuol dire simplink in italiano?
what does simplink mean in italian?
Última atualização: 2019-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa vuol dire
what does it mean
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
what' s next? disegnare e dire cosa vuol dire in italiano
what s next? draw and say cosa vuol dire in italiano
Última atualização: 2023-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
─ cosa vuol dire?
“what do you mean?” nathan asked confused.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa vuol dire urs?
what does it mean urs?
Última atualização: 2014-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wink cosa vuol dire?
what does this mean?
Última atualização: 2013-10-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
vediamo cosa vuol dire.
let’s see what this means.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa vuol dire regionalizzare?
what does regionalisation involve?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
... cosa vuol dire meristema?
. .. what does meristem means?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cosa vuol dire 'mercantile??
what does 'commercial' mean?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
“cosa vuol dire, addomesticare?”
"what does that mean — 'tame'?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(cosa vuol dire gheia???? )
(cosa vuol dire gheia???? )
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
italiano cosa vuol dire chokran bzaf
italian what does chokran bzaf mean
Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa vuol dire «qualità musei» ?
what does 'museum quality' mean ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: