Você procurou por: costeggiare (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

costeggiare

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

questa fiera e con referenza per costeggiare.

Inglês

it is fair and in relation to coast.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

svoltare a sx e costeggiare la ferrovia (rimarrà sulla vostra sx).

Inglês

take left immediately after the underpass and follow the railway (it will be on your left side).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

salite a bordo del trenino di mentone per percorrere le vie di mentone e costeggiare il mare fino al confine italiano.

Inglês

step onto le petit train of menton to visit the streets of menton and be driven alongside the sea up to the italian border.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

costeggiare per ore le coste di abel tasman, campeggiarci una notte, e ritornare il giorno dopo nel paese.

Inglês

skirting along the coast of abel tasman for hours, we camp for one night, and then return to the town the following day.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la sua maggior difficoltà era di non aver saputo dove trovar acqua nel paese più basso, per cui dovette costeggiare le catene centrali.

Inglês

his chief difficulty arose from not knowing where to find water in the lower country, so that he was obliged to keep bordering the central ranges.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il modo più ovvio di esplorare la groenlandia via mare è viaggiare su una nave da crociera della costal cruise greenland, o costeggiare con una nave passeggeri.

Inglês

the obvious way to experience greenland from the sea is of course on a cruise holiday or by sailing along the coast with a passenger ship.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

costeggiare il fiume arno per circa 3,5 km fino al distributore di benzina ip (visibile sul lato sinistro della strada).

Inglês

you have to skirt the river arno for about 3 km until you see a petrol pump called ip (on the left).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo punto sveglio zivile: non voglio che si perda il tratto più bello di tutta la transiberiana. stiamo per costeggiare il lago baikal con le sue acque cristalline.

Inglês

it’s time to wake zivile up: i don’t want her to loose the most beautiful part of the whole trip. we’re going to skirt the baikal lake with its clear water. it’s said that this lake (the deepest and one of the biggest in the world, as big as belgium) has water so pure that is possible to see as deep as 40 meters from its surface.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

imboccata la deviazione e superato il sottopasso si giunge subito ad un bivio, proseguire a sinistra per la stazione, oltrepassare un semaforo ed una rotonda, costeggiare l'autostazione.

Inglês

having taken the deviation and having come through the underpass you will immediately reach a junction. take the left for the station, go through the traffic lights and a roundabout and drive along next to the bus station.

Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sulla via del ritorno è previsto invece di costeggiare le isole che un tempo avevano costitutito il cuore della vitalità lagunare, tra le quali si ricordano burano e mazzorbo per la loro particolarità e bellezza, e madonna del monte e san giacomo in paludo sulle quali sono ancora rinvenibili i resti di antiche chiese e monasteri.

Inglês

on the way back to the land it is finally possible to take a look at those islands that once represented the heart of the lagoon. among them we would like to rememeber burano and mazzorbo for their peculiarity and beauty, and madonna del monte and san giacomo in paludo, on which there are still ruins of the old churches and monasteries.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

. una volta raggiunto l'inizio della città di san gimignano, costeggiare le mura che troverete a sx, continuare fino ad arrivare alla rotonda con indicazioni per san donato volterra . dopo circa 4,5 km a sinistra imboccare il bivio per san donato, e siete arrivati.

Inglês

• in camporbiano turn left and head towards san gimignano. once you have reached town, at the roundabout, follow the signs for san donato / volterra, after about 4.5km take the turning on the left to san donato and here you are at our farm

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,032,052,804 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK