Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
patto industriale da affiancare al patto fiscale
an industrial compact to go with the fiscal compact
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
articolo 3 - strumenti innovativi da affiancare alla legislazione ambientale
article 3 - innovative instruments to complement legislation
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il phantom 140beam è la soluzione ideale da affiancare al phantom 225spot.
the phantom 140beam is ideal to combine with the phantom 140 spot or phantom 225 spot.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in particolare stiamo cercando un bravo seo & copywriter da affiancare al nostro team.
in particular, we are looking for a good seo & copywriter to work alongside our team.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un sinodo del popolo di dio da affiancare al sinodo dei vescovi: ci si arriverà?
a synod of the people of god to accompany the synod of the bishops: is it a feasible goal?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É un pratico sgabello e punto d'appoggio da affiancare magari a un letto o ad un divano.
it is a practical stool and stand to place beside maybe a bed or a sofa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non si tratta di uno strumento giuridico, bensì di un elemento da affiancare alla procedura d' infrazione.
it is not a legal instrument but it goes together with the matter of infringement proceedings.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il problema della valorizzazione delle informazioni viene affrontato in modo coerente mediante una serie di iniziative già in corso da affiancare a nuovi elementi.
the initiatives that are already under way and the new elements form a comprehensive approach to the problem of exploitation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se otteniamo risultati ancora migliori, da affiancare alle tanto necessarie riforme strutturali di cui abbiamo parlato, la situazione migliorerà notevolmente e rapidamente.
if we get anything better than that and couple it with the much-needed structural reforms that we have talked about, then the situation improves remarkably and rapidly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il cese esorta altresì a nominare un alto rappresentante alle politiche energetiche, da affiancare all'alto rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
the committee also calls for a high representative for energy policy to be appointed, alongside the high representative for foreign affairs and security policy.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.5 la quantificazione va vista invece come uno dei metodi di misurazione, da affiancare ad altri metodi orientati alla qualità come, ad esempio, la narrazione.
4.5 quantification should rather be seen as one way of measuring, alongside qualitative approaches such as narrative methods.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sarebbe infatti importante avviare l' attività per far luce sulle soluzioni tecniche, nonché sul contesto in cui creare un altro sistema da affiancare a quello in parola.
it will be important to undertake a survey on what kind of technical solutions and systems already in place could assist in the creation of such an operation.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il cese propone che le attuali norme minime obbligatorie in materia di benessere animale vengano completate da un sistema di etichettatura volontaria, da affiancare ai normali marchi commerciali e a quelli orientati più specificatamente sulla qualità.
the eesc proposes that the present mandatory minimum animal welfare standards should be backed up by voluntary labelling rules that can be used in combination with both general commercial labels and more quality-based labels.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i prossimi accordi di collaborazione economica con gli stati acp, unitamente ad aiuti coerenti e completi allo sviluppo, saranno strumenti molto utili da affiancare all' attuazione di queste strategie.
future economic partnership agreements with the acp, as well as comprehensive and coherent development assistance, would be very helpful in supporting the implementation of the strategies.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in ultimo, appoggiamo altresì la creazione del fondo per i trasporti, da affiancare, con altri obiettivi e diverse considerazioni, ai fondi strutturali in materia di trasporti e agli interventi nel quadro delle reti transeuropee.
finally, we also support the creation of the transport fund, with objectives and considerations other than the trans-european networks and the structural funds in the field of transport.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
creazione di nuovi meccanismi consultivi da affiancare alle strutture esistenti ("cellula della società civile", un aumento delle audizioni per farne strumento di lavoro regolare).
creation of new consultation mechanisms in addition to existing structures ("civil society unit", more hearings as a routine tool).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
creare contenuti di qualità, da affiancare ai propri prodotti o servizi, non solo consente di scalare le pagine dei motori di ricerca ma finisce con l'attrarre giornalisti e appassionati del settore, veicoli a loro volta del messaggio.
create contents of quality, to complement its own products or services, not only allows to climb the pages of research engines but ends with the attraction of journalists and enthusiasts of the sector, vehicols themselves of the message.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche nel caso il cliente decidesse di optare per un nuovo sistema 100% flash, da affiancare all’esistente, il processo di migrazione è trasparente e si possono usare gli stessi identici tool di amministrazione che si usavano il giorno prima.
even if the customer opts for a new 100% ssd system it’s possible to migrate data and use the same identical management tools that they are currently using on the non-ssd equipped models.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, la commissione eseguirà una valutazione indipendente dell’lgtt nel 2012 da affiancare all'attuale revisione interna, nonché uno studio approfondito dei modelli di finanziamento utilizzati in settori e sottosettori diversi, ove tali modelli siano applicabili.
furthermore, the commission will conduct an independent evaluation of the lgtt in 2012 to complement the current internal review and will also carry out an in-depth study of the financing models used for different sectors and sub-sectors if applicable.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1.2 l'assegnazione dell'incarico di alto rappresentante alle politiche energetiche, da affiancare all'alto rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza, tenendo conto che tali politiche dovrebbero comprendere il tema della sicurezza energetica.
1.1.2 a high representative for energy policy to be appointed, alongside the high representative for foreign affairs and security policy, given that energy security comes within these policy areas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: