Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ora che lo conosco bene mi accorgo che l'ho gia' incontrato spesso in questi boschi dolcissimi dove il sole filtra tra i rami dei larici.
now that i know it well i realize that i’ve already met it many times in these sweet woods where the sun filters through the branches of the larches.
il passatempo tradizionale del paese consiste nel contare i cerchi dei larici abbattuti, oppure contare i larici abbattuti o, come sport estremo, contare i larici ancora in piedi.
the traditional pastime of the village consists in counting the circles of the knocked-down larches, or counting the knocked-down larches or, as an extreme sport, counting the still standing larches.
gianni gasparini fa parlare le piccole cose che accadono ogni giorno dell’anno in un ambiente naturale privilegiato quale è la valle d’aosta: la neve che cade, il ghiaccio che si forma sul torrente, i crochi che sbocciano su un prato, il ritorno dell’estate e dei fiori ciascuno nella sua nicchia, il sopraggiungere dell’autunno con la meravigliosa tavolozza delle latifoglie e dei larici.
gianni gasparini allows the small things happening each day of the year in the privileged natural environment of the valle d'aosta to speak for themselves: the falling snow, the ice forming in the stream, crocuses flowering in a meadow, the return of summer and flowers, each within its own ecological niche, the arrival of autumn with the magnificent colour plate of broad-leaved trees and larches.