Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e lo denunciò all' inquisizione.
he complained to the inquisition.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la denuncia all' aia a lungo procrastinata sarebbe allora inevitabile e i nostri paesi dovrebbero fornire le prove di cui dispongono.
the long-overdue prosecution in the hague would then also become inevitable and our countries would have to produce the evidence in their possession.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e' incredibile l' idea di presentare una denuncia all' omc, se la commissione continua a concedere sussidi temporanei, come proposto.
lodging a complaint at the wto is absurd if the commission adheres to temporary support measures as suggested.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
specialmente nei casi in cui è in gioco il diritto comunitario, il mediatore europeo cerca sempre di indirizzare il cittadino che sporge denuncia all' organismo che possa trattare il suo caso con competenza ed efficacia.
especially where rights in community law are concerned, the european ombudsman always tries to tell the complainant which competent and effective body could deal with the complaint.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quindi, è per difendere gli interessi delle loro grandi compagnie bananiere che regnano in america latina e dominano il mercato mondiale che hanno presentato una denuncia all' omc contro il sistema comunitario di importazione della banana.
so it is to defend the interests of the great banana companies that exploit latin america and dominate the world market that they have made a complaint to the wto against the community banana imports system.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
perché la maggior parte, non dico tutti, ma la maggior parte di questi diritti ha una via di ricorso giurisdizionale, in ultima analisi, dopo essere passata attraverso una denuncia all' ente governativo responsabile.
the majority, not all, but the majority, of these rights involve legal redress, in the last instance, after having been subject to a complaint to the competent governmental body.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la cosa mi preoccupa personalmente perché vuol dire che se adottiamo un testo, graverà su di noi la minaccia incessante di una denuncia all' organizzazione mondiale del commercio, il che indebolirà completamente la legislazione europea in materia di ambiente, e in particolare questa proposta.
this worries me because this means that, when adopting texts, we are going to be continually threatened by attack from the world trade organisation. this will fundamentally weaken european environmental legislation and particularly this proposal.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nei casi di contenzioso, le autorità amministrative competenti devono poter calcolare, ai fini dell'accertamento di cui al paragrafo 1, l'importo del dazio dovuto al più tardi in occasione della prima decisione amministrativa che comunica l'obbligazione al soggetto passivo o in occasione della denuncia all'autorità giudiziaria, se tale denuncia interviene precedentemente.
in disputed cases, the competent administrative authorities shall be deemed, for the purposes of the establishment referred to in paragraph 1, to be in a position to calculate the amount of the entitlement not later than when the first administrative decision is taken notifying the debtor of the debt or when judicial proceedings are brought if this occurs first.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.