Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
di solito mi vesto sportivo
i usually dress in a sporty way
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di solito mi alzo alle 5: 30
usually i got up 5.30am
Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questi sintomi di solito si sviluppano in modo rapido.
these symptoms generally develop in a rapid fashion.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per la figliatura di solito mi regolo così.
about the calving i usually behave this way.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al venerdi io mi vesto in camera alle 7.15
on friday i get dressed in my room at 7.15
Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durante i fine settimana ci sono di solito a casa, in modo che si era poi rilasciarlo.
on the weekends we are usually at home, so that you had then release.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la malattia può colpire entrambi i lati del corpo, ma di solito lo fanno in modo asimmetrico.
syringomyelia may affect both sides of the body but most often will do so asymmetrically, i.e. with different intensity and distribution at either side.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oli aromaterapici sono di solito semplice e facile, le opzioni di sicurezza se sono impiegati in modo corretto.
aromatherapy oils are usually simple and easy , safe options if they are employed correctly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bamboletta87: casual, e se c'è qualche uomo che mi accompagna, mi vesto in modo sexy.
bamboletta87: casual, and if i’m going out with a man i wear something sexy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durante i fine settimana ci sono di solito a casa, in modo che youdo nothave per lavorare durante il fine settimana.
on the weekends we are usually at home, so that youdo nothave to work on weekends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi porto fuori il mio cane buck al parco, di solito prendo una palla in modo da poter correre e giocare.
then i take my dog buck out to the park, i usually take a ball so we can run and play.
Última atualização: 2018-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di solito mi trastullo un po’ prima di capire se ho terminato un’illustrazione.
i normally fiddle around quite a bit before i know an illustration is finished.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di solito siamo abituati a pensare razionalmente, in modo strutturato linearmente, il che ci porta grandi vantaggi in diverse situazioni.
we are used to a more rational, linear way of thinking and in many situations this is very effective.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assolutamente no! mi vesto in base al mio carattere, al mio umore, ai casi della vita…
certainly not! i dress according to my character, my mood and the circumstances in life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di solito capisce come gestire se stesso e la sua amante in modo che ugualmente sfruttare al massimo l'eccitazione e divertimento ogni minuto.
they usually understands how to deal with himself and his lover so that equally make the most arousal and enjoyment each and every minute.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i clienti di monte rosa di solito noleggiano un'auto, in modo da potersi muovere nella zona, fare acquisti e scoprire ristoranti caratteristici.
monte rosa guests usually hire a car to have the freedom to explore the area, go shopping and discover the various nice restaurants.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b: di solito mi dedico alle bimbe e alla famiglia. nel tempo libero, poi, mi piace ascoltare musica.
balzaretti: "my family comes first. i spend my free time with my girls and my family. i like listening to music too."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questo è di solito il modo più veloce per inserire gran parte della musica. se non viene usato \relative, le altezze vengono interpretate in modo assoluto.
this is usually the fastest way to enter most music. without \relative, pitches are interpreted in absolute mode.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando l' onorevole deputato usa il termine « con il dovuto rispetto », di solito mi metto sulla difensiva.
when the honourable member uses the terms 'with due respect ', generally speaking i take cover.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
di solito, causa della maggior parte degli articoli di molti fornitori, ma di carico in un contenitore, in modo l'agente ha molto lavoro da fare:
usually, because of most items from many suppliers, but loading in one container, so the agent have much work to do:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: