Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e...prego!
e...prego!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bacio e prego
kiss and you're welcome
Última atualização: 2023-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sia paziente e prego noti
be patient and please note
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e come guardare voi e prego
and as ye watch and pray
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questa è la ragione che prego sempre per discernimento.
this is why i say pray for discernment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tesfamariam: spero e prego di no.
tesfamariam: i hope and pray not.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e prego che tu non pensi male di me
and i'm praying that you don't think less of me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco qui stazio; e io lui chiamo e prego
here's statius, and i call on him and ask
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chiedo venia e prego di poter sentire la risposta.
i beg your indulgence to hear the answer please.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ho la mia mano in tasca, così determinato, discreto e prego
i got my hand in my pocket, so determined, discreet, i pray
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
. 36 detto questo, si inginocchio con tutti loro e prego.
36 and these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
guiderò e prego di tornare a casa sano e salvo questa sera.
i'm driving so that i’ll be safely back at home tonight.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
resta comunque un dubbio e prego il commissario di volerlo chiarire.
however, i would like a clarification from the commissioner on something that i am not sure about.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
È un punto assai importante, e prego i servizi di riunione di rettificare.
this is a very important point, and i would ask the sittings service to correct the matter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
qualche volta leggo i salmi e prego dio per strada ed anche a casa mia.
sometimes i read the psalms and pray to god in the street and also at home. i tell him: « why is it all happening to me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
signor presidente, parlerò un po' più velocemente e prego gli interpreti di scusarmi.
mr president, i will speak rather more quickly and apologise to the interpreters.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
"la sua musica mi induce alla preghiera, la metto di sottofondo e prego".
"his music leads me into prayer. i play it in the background while i am praying."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
l'unità della famiglia è parte della mia missione. e prego per le famiglie divise
this is why i would like to tell you that you cannot speak of unity without living that unity among yourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
44 e lasciatili, si allontano di nuovo e prego per la terza volta, ripetendo le stesse parole.
44 and having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"desidero appena dire li ringrazio a euphoria e prego stampo questo li ringrazio segnare sul vostro web site.
"i just want to say thank you to euphoria, and please print this thank you letter on your website.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível