A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una scusa
an excuse
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una scusa?
una scusa?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una cosa.
it is a thing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una casa!
it is a home!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una favola...
it is a tale...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è.
it is.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una ed indivisibile.
it is one and indivisible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è una scusa, non è un pretesto.
that is not an excuse, it is not an evasion.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
essa è una verità storica.
it is a historical truth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raramente una scusa è scusabile.
rarely is an excuse excusable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è bilaterale.
it is bilateral.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è composta:
it shall be made up of:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una gocciola in una secchia!
she is a drop in a bucket!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una protezione per l'europa.
it is something that protects europe.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non credo che questa sia una scusa.
i find that no excuse at all.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
essa è una connessione, una concatenazione di nomi.
it is a connection, a concatenation of names.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una novità assoluta nel suo gruppo.
this machine is an absolutely newness in the manufacturing sector.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa è una sola: l’osservanza dei comandamenti.
it is only one: the observance of the commandments.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se fa freddo fuori, non è una scusa per non uscire.
even if it’s cold out, it is not an excuse not to go out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sostanzialmente considero tutto il resto una scusa!
as a matter of principle, i regard anything else as an excuse!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: