Você procurou por: essere più a conoscenza dell'argomento (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

essere più a conoscenza dell'argomento

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

essere più efficaci

Inglês

being more effective

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

deve essere più freddo

Inglês

it must be more cool

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devi essere più affidabile.

Inglês

you have to be more reliable.

Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

può essere più specifico?

Inglês

can you be more specific?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo essere più ambiziosi.

Inglês

we should be more ambitious than that.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

potrebbe essere più chiaro?

Inglês

what could be plainer?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

speriamo di essere più a sfortunati in qualifica.”

Inglês

we hope to be luckier in qualifying.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

certo può essere più difficile.

Inglês

some may be more difficult.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che poteva essere più facile?

Inglês

what could be easier?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

indubbiamente dovremmo essere più selettivi.

Inglês

surely we should be more selective.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

potrebbe forse essere più chiaro?

Inglês

well, how much clearer can it get?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l’europa deve essere più visibile.

Inglês

europe must be more visible.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il finanziamento deve essere più a buon mercato e comportare costi più bassi.

Inglês

funding should be cheaper and entail lower costs.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

garcia: "dobbiamo essere più cinici"

Inglês

garcia: "we must be more clinical"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ma io dico che è l'unione europea a dover essere più a contatto con i cittadini.

Inglês

but what i am saying is that the eu must get more in touch with eu citizens. here is a case which is being handed to you on a plate.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se ha una malattia epatica potrebbe essere più a rischio di andare incontro a questa condizione.

Inglês

if you have liver disease you may also be more at risk of getting this condition.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,112,585 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK